Gucio się cieszy

Tytuł oryginalny:
Je suis joyeux
Autor:
Aurélie Chien Chow Chine
Tłumacz:
Bożena Sęk
Wydawcy:
Wydawnictwo Debit Anna i Witold Wodziczko (2019-2024)
Wydawnictwo Sonia Draga
Wydane w seriach:
Uczucia Gucia
Émotions de Gaston
Autotagi:
druk
ikonografia
książki
opowiadania
proza
zbiory opowiadań
Więcej informacji...

Rozpoznawanie emocji u najmłodszych oraz panowanie nad nimi to niełatwa sprawa. Jeśli pragniesz pomóc w tym swojemu dziecku, koniecznie sięgnij po tę pozycję! "Gucio się cieszy" autorki Aurelie Chien Chow Chine z serii Uczucia Gucia opowiada o Guciu - przemiłym jednorożcu, który zmienia kolor swojej grzywy w zależności od nastroju. Każdy kolor grzywy oznacza inny nastrój, m.in. zazdrość, złość, zawstydzenie. Tym razem mamy do czynienia z pozytywnymi emocjami: radością, szczęściem, zadowoleniem. Gucio zostaje w domu, nie idzie do przedszkola, więc jest wesoły. Jego bliscy mają odmienny nastrój, a Gucio pomaga im to zmienić. Mamie poprawia nastrój poprzez podarowanie buziaka, tacie z chęcią pomaga rozwiesić pranie, a babci - odnaleźć zagubione okulary. Pragnie, aby wszyscy w domu poczuli się tak jak ON i byli weseli. Udaje mu się to osiągnąć - pod koniec dnia całą rodzinę przepełnia radość. Książka uczy nazywać każdą emocję, którą dziecko może odczuwać. Jednocześnie instruuje, jak nad nią panować, pomaga rodzicom nauczyć dziecko, jak zachować spokój, stosując przy tym ćwiczenia oddechowe.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Je suis tout fou-fou
Autor:Aurélie Chien Chow Chine
Tłumacz:Bożena Sęk
Wydawcy:Wydawnictwo Debit Anna i Witold Wodziczko (2019-2024) Wydawnictwo Sonia Draga
Serie wydawnicze:Uczucia Gucia Émotions de Gaston
ISBN:978-83-8057-358-1 978-83-8057-359-8 978-83-8057-630-8 978-83-8057-712-1 978-83-8057-358-1 978-83-8057-712-1
Autotagi:beletrystyka druk epika ikonografia komiksy i książki obrazkowe książki literatura literatura piękna opowiadania proza zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 16 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo