Być jak płynąca rzeka:

myśli i impresje 1998-2005

Tytuł oryginalny:
Ser como o rio que flui
Autor:
Paulo Coelho
Tłumaczenie:
Zofia Stanisławska (1896-1960)
Zofia Stanisławska-Kocińska
Wydawcy:
Świat Książki - Bertelsmann Media (2005-2011)
Zakład Nagrań i Wydawnictw Związku Niewidomych (2006)
Autotagi:
druk
literatura piękna
Więcej informacji...
4.5 (4 głosy)

Zbiór felietonów, esejów, krótkich impresji i luźnych scenek napisany przez najpopularniejszego w Polsce pisarza brazylijskiego z lat 1998-2005. Autor "Pielgrzyma" zawsze potrafił dostrzec lepsze strony życia. W zbiorze krótkich tekstów o felietonowej formie opowiada historie własne i zasłyszane, dzieli się obserwacjami i doświadczeniami, zbieranymi w całym świecie - od Australii po Norwegię i od ojczystej Brazylii po Pireneje, gdzie kupił ukochany stary wiatrak. W prosty, serdeczny i bezpośredni sposób przypomina, że "trzeba umieć walczyć o swoje marzenia, ale trzeba też wiedzieć, które drogi są nie do przebycia i zachować siły na przejście innymi ścieżkami."
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Zbiór rozważań, przemyśleń, wspomnień autora. Jedne bardzo ciekawe, inne trochę mniej ale warte przeczytania. Historie krótkie, ale pełne refleksji.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:myśli i impresje 1998-2005
Autor:Paulo Coelho
Tłumaczenie:Zofia Stanisławska (1896-1960) Zofia Stanisławska-Kocińska
Lektor:Ksawery Jasieński
Wydawcy:Świat Książki - Bertelsmann Media (2005-2011) Zakład Nagrań i Wydawnictw Związku Niewidomych (2006)
ISBN:978-83-247-0085-1 978-83-247-0645-7 978-83-247-1104-8 978-83-247-1572-5 978-83-247-2643-1 978-83-7799-615-7 83-247-0085
Autotagi:audiobooki beletrystyka druk epika eseje kasety magnetofonowe książki literatura literatura faktu, eseje, publicystyka literatura piękna nagrania powieści proza religia
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 22 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo