Don Kichot z Manczy:

(wybór)

Tytuł oryginalny:
Don Quijote
Inne tytuły:
Don Kichot z Manczy (wybór)
Autor:
Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616)
Opracowanie:
Alicja Badowska
Ilustracje:
Gustave Dor'e (1832-1883) ...
Wydawca:
Wydawnictwo Siedmioróg (1997-2012)
Wydane w seriach:
Lektury dla Każdego
Lektury dla Każdego - Siedmioróg
z opracowaniem dla uczniów i nauczycieli
ISBN:
83-7162-310-0, 978-83-7254-141-3
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
5.0
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • "Don Kichot z Manchy" Cervantesa to absolutnie lektura obowiązkowa dla każdego czytelnika, klasyka literatury światowej, jedna z najs­łynn­iejs­zych­ książek świata. Do archetypów kultury przeszli dwaj bohaterowie tej powieści: Don Kichot, błędny rycerz i jego giermek Sancho Pansa. Pierwszy to szlachetny szaleniec, który dla urojonych celów, zaczerpniętych ze śred­niow­iecz­nych­ i późniejszych eposów rycerskich gotów jest narazić życie swoje i Sancha. Giermek z kolei jest przykładem realisty trzeźwo patrzącego na świat i często hamującego swego pana w jego szaleńczych zapędach. Dzieło jest nawiązaniem i poniekąd pastiszem eposów rycerskich ze średniowiecza. Powstało w 1605 roku (1. część) i 1615 (2. część). Jest wiele nawiązań w literaturze polskiej i światowej do tej słynnej powieści, m.in. wiersz Stanisława Grochowiaka "Don Kiszot".
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Don Kichot z Manczy (wybór) Ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha (wybór)
Autor:Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616)
Opracowanie:Alicja Badowska
Ilustracje:Gustave Dor'e (1832-1883) Antonio Albarrán
Wstęp:Alicja Badowska
Wydawca:Wydawnictwo Siedmioróg (1997-2012)
Serie wydawnicze:Lektury dla Każdego Lektury dla Każdego - Siedmioróg z opracowaniem dla uczniów i nauczycieli
ISBN:83-7162-310-0 978-83-7254-141-3
Autotagi:druk epika historia książki liryka literatura literatura piękna literatura stosowana powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 12 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo