Najwyższa na świecie wieża z książek

Tytuł oryginalny:
Muntanya de libres més alta del món
Autor:
Rocio Bonilla
Tłumacz:
Beata Haniec
Wydawcy:
Papilon - Publicat (2021)
Papilon (2019)
Wydawnictwo Publicat
ISBN:
978-83-271-0408-3, 978-83-271-0634-6
978-83-7971-593-0
Autotagi:
druk
ikonografia
komiksy i książki obrazkowe
książki
opowiadania
proza
zbiory opowiadań
Więcej informacji...
3.5 (4 głosy)

Jerzyk był pewien, że urodził się po to, by latać. Codziennie wypatrywał na niebie samolotów, próbował sam konstruować skrzydła (każdego rodzaju), na każde święta prosił o nie nawet pod choinkę… Ale nic nie działało. Nadal nie umiał latać. Pewnego dnia mama powiedziała mu, że istnieją inne sposoby na to, by fruwać, i podarowała Jerzykowi jego pierwszą książkę. Chłopiec długo nie mógł zrozumieć, co mama miała na myśli. Aż do dnia, w którym… zaczął latać! Jak to zrobił? Wzruszająca opowieść o sile wyobraźni, magii i mocy czytania. O tym, jak bardzo książki są w naszym życiu ważne i potrafią sprawić, że trafiamy do miejsc, których nie znamy, i robimy rzeczy, o których marzyliśmy lub o których nawet nam się nie śniło.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Bardzo ładnie zilustrowana historia o miłości do książek
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Rocio Bonilla
Tłumacz:Beata Haniec
Ilustracje:Rocio Bonilla
Wydawcy:Papilon - Publicat (2021) Papilon (2019) Wydawnictwo Publicat
ISBN:978-83-271-0408-3 978-83-271-0634-6 978-83-7971-593-0
Autotagi:beletrystyka druk epika ikonografia komiksy i książki obrazkowe książki literatura literatura piękna opowiadania proza zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 11 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo