Jak schować lwa

Tytuł oryginalny:
How to hide a lion
Autor:
Helen Stephens
Tłumacz:
Małgorzata Cebo-Foniok
Wydawcy:
Amberek (2023)
Wydawnictwo Amber (2018-2023)
Larix (2018)
Wydane w seriach:
Amberek
Przyjazna Łapka
Lew
Jak schować lwa/ Helen Stephens
ISBN:
978-83-241-6691-6, 978-83-241-7146-0
978-83-241-7362-4, 978-83-241-7645-8
Autotagi:
beletrystyka
druk
ikonografia
komiksy i książki obrazkowe
książki
opowiadania
proza
zbiory opowiadań
Więcej informacji...
4.4 (5 głosów)

Pierwsza książeczka w serii tłumaczonej na 18 języków. Wesoła, urocza historia o zupełnie wyjątkowej przyjaźni, obsypana nagrodami i nominowana do prestiżowych międzynarodowych wyróżnień. Gdzie bardzo mała dziewczynka może schować bardzo dużego lwa? To nie takie łatwe, bo mamusie i tatusiowe nie bardzo lubią mieć lwa w domu. Ale może w końcu uznają to za zabawne? Bo przecież nie da się chować lwa bez końca. [lubimyczytac.pl]
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Helen Stephens
Tłumacz:Małgorzata Cebo-Foniok
Ilustracje:Helen Stephens
Lektor:Agata Darnowska
Redakcja:Małgorzata Cebo-Foniok
Wydawcy:Amberek (2023) Wydawnictwo Amber (2018-2023) Larix (2018)
Serie wydawnicze:Amberek Przyjazna Łapka Lew Jak schować lwa/ Helen Stephens
ISBN:978-83-241-6691-6 978-83-241-7146-0 978-83-241-7362-4 978-83-241-7645-8
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD druk epika ikonografia komiksy i książki obrazkowe książki literatura literatura piękna nagrania opowiadania proza zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 21 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo