Bóg nie jest automatem do kawy:

rozmowa z księdzem Zbigniewem Czendlikiem

Tytuł oryginalny:
Postel, hospoda, kostel
Wywiad:
Zbigniew Czendlik
Markéta Zahradníková
Tłumacz:
Julia Różewicz
Lektorzy:
Joanna Gajór
Wojciech Chorąży
Autor:
Zbigniew Czendlik
Wyd. w latach:
2018 - 2018
Wydane w seriach:
Audiobook
Audiobook - Heraclon International
ISBN:
978-83-65970-26-8, 978-83-8146-539-7
9788365970268
Autotagi:
audiobooki
CD
druk
elementy biograficzne
książki
literatura faktu, eseje, publicystyka
MP3
sprawozdania
wywiady
Więcej informacji...
3.5 (2 głosy)

Najpopularniejszym księdzem w ateistycznych Czechach jest Polak. Ksiądz Zbigniew Czendlik przyjechał do Czech w 1992 roku i szybko zdobył wielką popularność. Ugruntowały ją programy telewizyjne, które prowadził oraz książka Postel, hospoda, kostel – co po polsku znaczy: łóżko, knajpa, kościół – w której odpowiadał na pytania Markéty Zahradníkovej. W Czechach książka stała się bestsellerem i zdobyła literackie nagrody. Na kazaniu ksiądz Zbigniew oznajmia, że Bóg nie jest ciekawy tego, co zrobiliśmy źle – ciekawi go to, co zrobiliśmy dobrze. Początek pierwszej mszy w niedzielę przesunął z ósmej rano na wpół do dziesiątej. Kobiety protestowały, że nie zdążą ugotować obiadu, ale młodzieży to odpowiadało. („Dla mnie – mówi w książce – to i tak jest wciąż za wcześnie, przecież msza święta jest pamiątką ostatniej wieczerzy, a nie pierwszego śniadania”). Każde opowiadanie autorka poprzedza cytatem z klasyka XX-wiecznej literatury, co – jak zauważył jeden z czeskich krytyków – sugeruje z czyją twórczością czuje powinowactwo. Jej opowiadania otwierają między innymi: Musil, Gombrowicz, Mann czy Bernhardt. W Czechach pisano, że ten zbiór opowiadań to książka o ludziach czasów, w których zwiększa się spożycie antydepresantów. /Powyższy opis pochodzi od wydawcy/.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Świetny wywiad rzeka z księdzem Zbigniewem Czendlikiem o jego drodze do kapłaństwa, o posłudze w Czechach, kraju z dużym odsetkiem ateistów i osób odchodzących od Kościoła katolickiego, początkowej barierze językowej mimo podobieństw między polskim a czeskim, o różnicach i dostosowaniu się do wiernych w swojej parafii.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Wywiad:Zbigniew Czendlik Markéta Zahradníková
Tłumacz:Julia Różewicz
Lektorzy:Joanna Gajór Wojciech Chorąży
Autor:Zbigniew Czendlik
oraz:Zbigniew Czendlik
Wydawcy:Heraclon International. Story Box.pl (2018) Wydawnictwo Dowody na Istnienie - Fundacja Instytutu Reportażu (2018) Storybox.pl (2018) Dowody na Istnienie Wydawnictwo - Fundacja Instytut Reportażu (2018) Fundacja Instytut Reportażu Audioteka.pl Audioteka Poland Heraclon International. Storybox.pl
Serie wydawnicze:Audiobook Audiobook - Heraclon International
ISBN:978-83-65970-26-8 978-83-8146-539-7 9788365970268
Autotagi:audiobooki autobiografie biografie CD dokumenty elektroniczne druk elementy biograficzne epika książki literatura literatura faktu, eseje, publicystyka literatura piękna literatura stosowana MP3 nagrania publikacje religijne sprawozdania wywiady zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 13 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo