Diabelski jar

Tytuł oryginalny:
Vargtimmen
Autor:
Margit Sandemo (1924-2018) ...
Tłumacz:
Iwona Zimnicka
Wyd. w latach:
1992 - 2015
Wydane w seriach:
Saga o Ludziach Lodu
Fakt Kolekcja
Saga o Ludziach Lodu - Margit Sandemo
Sagaen om isfolket
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
3.5 (2 głosy)

Gunillę z Knapahult wychowywano surowo, w imieniu Pana chłoszcząc ją za grzechy, których nigdy nie popełniła. Marzeniem jej ojca było wydać ją za mąż za wielkiego pana, Arva Gripa, mimo że Gunilla pokochała innego. W parafii pojawił się jednak krewniak Arva, Heike Lind z Ludzi Lodu. Dzięki swym niezwykłym zdolnościom odkrył wkrótce, że i Arv, i Gunilla potrzebują jego pomocy. Wyczuł także śmiertelne niebezpieczeństwo, czające się w szczelinie w gęstym lesie... [Wydawnictwo Pol-Nordica, 1993]
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Diabelski jar 21 Djevlekloften, Saga o ludziach lodu 21,
Autorzy:Margit Sandemo (1924-2018) Iwona Zimnicka
Tłumacz:Iwona Zimnicka
oraz:Iwona Zimnicka
Wydawcy:Nordi-Press M. Kwiatek-Słoboda D. Santorska (2015) Ringier Axel Springer Polska (2007-2015) Biuro Analiz i Promocji Prasowych Bap-Press (2007) Wydaw. Axel Springer Polska BAP-PRESS (2007) Pol-Nordica Publishing (1992-2004)
Serie wydawnicze:Saga o Ludziach Lodu Fakt Kolekcja Saga o Ludziach Lodu - Margit Sandemo Sagaen om isfolket
ISBN:83-7264-226-5 83-85841-21-0 978-83-60717-86-8 978-83-60936-01-6 978-83-60936-80-1 978-83-7558-068-6 978-83-7813-804-4 978-83-7813-825-9 83-854841-21-0 978-60936-01-6
Autotagi:druk epika fantastyka książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 42 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo