Wielka księga emocji

Tytuł oryginalny:
Gran libro de las emociones
Autorzy:
Esteve Pujol i Pons
Rafael Bisquerra Alzina
Ilustracje:
Carles Arbat
Tłumacz:
Katarzyna Gajos
Wydawca:
Wydawnictwo Jedność (2017)
ISBN:
978-83-7971-559-6
Autotagi:
druk
książki
opowiadania
proza
zbiory opowiadań
4.0 (4 głosy)
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Zdecydowanie są lepsze książki tłumaczące emocje, dość trudne zawiłe dla mniejszych dzieci
  • Mając w domu małego wrażliwca (niestety jest podobna w tym do mnie) staram się pokazać jej na różne sposoby jak zaakceptować swoje uczucia i jak sobie z nimi radzić. Sama wiem, że to niełatwe ale możliwe ☺️☺️☺️ • Jeśli Wy też macie bardzo uczuciowe dziecko, to "Wielka księga emocji" jest dla Was idealna. Ta niesamowita książka zawiera 20 opowieści z różnych regionów świata, które napisane są tak aby obrazować dane uczucie. • Na początku każdej z historii jest krótki wstęp opisujący dany rodzaj emocji, a na końcu podsumowanie i wyjaśnienie bajki. • Znajdziecie tu nie tylko znane Wam na pewno bajki jak Tomcio Paluch, legendy (np. o ocaleniu Haarlem), ale też klasyki literatury (jak "Romeo i Julia", "Eneida" czy "Iliada"). Wszystkie opowieści napisane są zrozumiałym językiem dostosowanym do dziecka, ułatwiając tym samym przekaz ☺️ • W temacie uczuć i emocji lektura niemalże obowiązkowa
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo