List do króla

Tytuł oryginalny:
De brief voor de koning
Autor:
Tonke Dragt
Tłumacz:
Jadwiga Jędryas
Wydawca:
Wydawnictwo Dwie Siostry (2017)
ISBN:
978-83-65341-59-4
Autotagi:
druk
historia
książki
powieści
proza
5.0 (2 głosy)

Zanim 16-letni Tiuri zostanie pasowany na rycerza, musi przejść ostatnią próbę: spędzić noc na czuwaniu w królewskiej kaplicy. I właśnie wtedy, gdy w milczeniu wpatruje się w płomień świecy, słyszy zza okna rozpaczliwe wołanie o pomoc. Łamie zasady i wychodzi na zewnątrz. Tak zaczyna się jego wielka i niebezpieczna przygoda. Czeka go długa podróż przez mroczne lasy, zdradliwe rzeki, złowieszcze zamki i bajkowe miasta. Spotka podczas niej zarówno przyjaciół, którzy nigdy go nie zawiodą, jak i wrogów gotowych go zabić, by udaremnić misję, od której zależą losy królestwa. List do króla to klasyka europejskiej literatury dziecięcej - trzymająca w napięciu powieść rycerska, która została uznana za najlepszą holenderską książkę młodzieżową drugiej połowy XX wieku, doczekała się ekranizacji i stała się światowym bestsellerem.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Powieść czyta się lekko, rozwój wydarzeń jest zaskakujący i wciągający. Autorka umiejętnie dozuje emocje, stopniowo pozwala nam odkrywać kolejne tajemnice. Maluje przed nami świat śred­niow­iecz­nego­ rycerstwa, wraz z jego obyczajami, strojami i wartościami. Więcej na frankobajanki.pl
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo