Sonety

Tytuł oryginalny:
Sonnets
Autor:
William Shakespeare (1564-1616)
Tłumacz:
Maciej Słomczyński (1920-1998)
Wyd. w latach:
1975 - 2003
Autotagi:
druk
książki
liryka
Więcej informacji...
5.0

”Sonety” to kolekcja 154 sonetów autorstwa Williama Shakespeare’a, których tematem są między innymi miłość, piękno, polityka, moralność. Były pisane przez dłuższy okres. Większość utworów (1-126) jest skierowanych do młodzieńca. Nawołują go do małżeństwa i posiadania dzieci, aby jego uroda była przekazana następnym pokoleniom. Niewykluczone, że podmiot liryczny jest w nim zakochany. Sonety 127-152 odwołują się do miłości poety do jego kochanki. Dwa ostatnie sonety, 153 i 154, mają charakter alegoryczny, ich adresatem może być Kupidyn. [empik.com]
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:William Shakespeare (1564-1616)
Tłumacz:Maciej Słomczyński (1920-1998)
Posłowie:Juliusz Kydryński (1921-1994)
Przedmowa:Juliusz Kydryński (1921-1994)
Opracowanie:Juliusz Kydryński (1921-1994)
Lektorzy:Tadeusz Borowski Marek Kondrat
Ilustracje:Lech Przybylski
Wydawcy:Wydawnictwo Zielona Sowa (1988-2003) Cassiopeia (1992-1993) Polski Związek Niewidomych Zakład Wydawnictw i Nagrań (1990) Wydawnictwo Literackie (1979-1988) Państwowy Instytut Wydawniczy (1975)
Serie wydawnicze:Dzieła Dzieła w przekładzie Macieja Słomczyńskiego Dzieła / Szekspir William Dzieła - William Shakespeare tłum. Maciej Słomczyński
ISBN:83-08-01707-X 83-08-01708-8 83-7086-002-8 83-7220-000-9 83-7220-496-9
Autotagi:audiobooki dokumenty elektroniczne druk epika książki liryka literatura literatura piękna nagrania poezja proza wiersze zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 19 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo