Jedenaście minut

Tytuł oryginalny:
Onze minutos
Autor:
Paulo Coelho ...
Tłumaczenie:
Barbara Stępień
Marek Janczur ...
Wydawcy:
Drzewo Babel Stępień Malejczyk (2003-2014)
Świat Książki - Bertelsmann Me (2004-2008)
Wydane w seriach:
Seria Kieszonkowa
Seria Kieszonkowa - Drzewo Babel
Seria z Liściem
Autotagi:
druk
książki
powieści
Więcej informacji...
3.9 (19 głosów)

Maria, młoda dziewczyna z brazylijskiej prowincji, wyrusza w daleką podróż. Jednak świat jest inny, niż sobie wyobrażała. Gorzkie doświadczenia sprawiają, że zostaje prostytutką. Decyduje się na życie bez miłości i wpada w pułapkę, z której wybawić ją może jedynie miłość. "Jedenaście minut" to współczesna baśń dla dorosłych, przypowieść o seksie i miłości, a także o przeznaczeniu, które sprawia, że kręte ścieżki naszego losu mogą nieoczekiwanie poprowadzić nas ku szczęściu, choć dawno przestaliśmy w nie wierzyć. "Jedenaście minut" to zarazem głębokie studium o naszej seksualności, o jej sacrum i profanum, o jednej z najważniejszych i zarazem najbardziej zakłamanych sfer naszego życia. To powieść, która nie pozwala na obojętność i budzi nadzieję, że spotkanie z drugim człowiekiem może być najważniejszym doświadczeniem naszego życia.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Historia jest ciekawa i godna polecenia.
  • Moim zdaniem najlepsza książka Coelho - bardzo dobrze ją się czyta i nie ma zbyt dużego natłoku tak char­akte­ryst­yczn­ych dla tego autora rozważań.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
lubieksiazki
Opis
Autorzy:Paulo Coelho Marek Janczur Anna Zawiślak
Tłumaczenie:Barbara Stępień Marek Janczur Andrzej Kowalski
Lektor:Anna Zawiślak
Wydawcy:Drzewo Babel Stępień Malejczyk (2003-2014) Świat Książki - Bertelsmann Me (2004-2008)
Serie wydawnicze:Seria Kieszonkowa Seria Kieszonkowa - Drzewo Babel Seria z Liściem
ISBN:83-7391-697-0 83-904230-2-2 978-83-247-0668-6 978-83-64488-01-6 978-83-89933-07-2 978-83-89933-10-2 978-83-89933-34-8 978-83-89933-45-4 978-83-89933-47-8 978-83-918441-2-0 83-89933-44-4 83-918441-2-0 83-918442-2-9 83-918481-2-9 83-919441-2-9 83-83-918441-2-9 978-83-89833-10-2 978-83-918441-2-9 978-83-9918441-2-0
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk elementy biograficzne epika ikonografia książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 93 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo