Sześć przechadzek po lesie fikcji:

esej

Tytuł oryginalny:
Six walks in the fictional woods
Autor:
Umberto Eco (1932-2016)
Tłumacz:
Jerzy Jarniewicz
Wydawca:
Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (1995-2007)
ISBN:
83-7006-448-5, 978-83-240-0834-6
Autotagi:
druk
historia
książki
Więcej informacji...
4.0

Sześć przechadzek po lesie fikcji Umberto Eco zaprasza czytelników na spacer po wybranych przez niego książkach. W czasie tego spaceru pisarz i uczony z właściwą sobie błyskotliwościa, erudycją i przewrotnym poczuciem humoru analizuje techniki narracyjne i mechanizmy konstrukcji dzieł z różnych epok i obiegów kultury - od Lawrence'a Sterne'a,Gerarda de Nerval i Edgara Allana Poe przez Kafkę,Flauberta i Joyce'a po Aleksandra Dumasa,Agatę Christie i Iana Fleminga.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:esej
Autor:Umberto Eco (1932-2016)
Tłumacz:Jerzy Jarniewicz
Redakcja:Jerzy Jarniewicz
Wydawca:Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (1995-2007)
ISBN:83-7006-448-5 978-83-240-0834-6
Autotagi:druk epika historia książki literatura literatura faktu, eseje, publicystyka literatura piękna literatura stosowana proza publikacje popularnonaukowe
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 14 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo