Uwaga, wilk!:

i inne bajki Ezopa

Tytuł oryginalny:
Lobo a la vista y otras fábulas de Esopo
Autor:
Cristóbal Joannon
Ilustracje:
Agata Raczyńska
Tłumacz:
Agata Raczyńska
Autor oryginału:
Aesopus (-600--500)
oraz:
Ezop (-600--501)
Wydawca:
Wydawnictwo Nasza Księgarnia (2016)
ISBN:
978-83-10-12870-6
Autotagi:
druk
książki
opowiadania
4.0

"Któregoś ranka spotkały się na gałęzi jaskółka z wroną. Jaskółka zmierzyła wronę wzrokiem i rzekła: - Natura obdarzyła mnie urodą, której tobie poskąpiła. Wrona, szykując się do odlotu, odparła: - Może i jesteś ładniejsza, ja za to lepiej znoszę zimowe chłody". Bajki Ezopa, żyjącego w VI wieku p.n.e. greckiego niewolnika, należą do najsłynniejszych w historii literatury światowej. Tym razem klasyczni bohaterowie bajkopisarza - tacy jak konik polny i mrówka, żółw i zając, orzeł i kruk - powracają do nas w wersji opowiedzianej przez Cristóbala Joannona, znanego chilijskiego poetę. Niektóre historyjki są wiernym odbiciem Ezopowych oryginałów, inne nieco się od nich różnią, a wszystkie z ogromnym humorem i wdziękiem skomentowała obrazem Agata Raczyńska - polska ilustratorka znana między innymi z serii "Zosia z ulicy Kociej". Książka "Uwaga, wilk! i inne bajki Ezopa" ma już na koncie prestiżowe nagrody oraz wydania w takich krajach jak Chile, Meksyk, Korea i Brazylia.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Uwaga, wilk! to książka, która stanowi zupełnie nową – współczesną interpretację bajek Ezopa. Autor nadał im nową formę, nieco zmienił treść, ale sens pozostał ten sam. Projekt z pewnością jest ciekawy pod względem literackim i graficznym. Więcej na blogu: frankobajanki.pl
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo