Martynka i kotki

Autor:
Gilbert Delahaye (1923-1997)
Ilustracje:
Marcel Marlier (1930-2011)
Tłumaczenie:
Liliana Fabisińska
Wanda Chotomska (1929-2017)
Opracowanie:
Liliana Fabisińska
Wydawcy:
Papilon (2016)
Papilon - Publicat (2016)
Publicat (2016)
Wydawnictwo Papilon - Publicat S. A
ISBN:
978-83-271-1485-3
Autotagi:
druk
opowiadania
Więcej informacji...

"Pierwsze czytanki" to seria opowiadań, które towarzyszą dzieciom na każdym poziomie nabywania umiejętności czytania. Wesołe historie i ciekawa tematyka wspierają małych czytelników w ich pierwszych spotkaniach z książką. Poziom trudności dostosowany do wieku dziecka ułatwia zrozumienie treści. "Pierwsze czytanki z Martynką" to propozycja dla dzieci, które jeszcze płynnie nie czytają. Książka jest oznaczona poziomem 2. Poziom 2. - Przygody opisane za pomocą zdań pojedynczych i złożonych. Zastosowanie dwuznaków oraz samogłosek: ą, ę. - Krótkie dialogi. - Wprowadzenie w świat ortografii. - Poznanie pisowni trudniejszych wyrazów.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Gilbert Delahaye (1923-1997)
Ilustracje:Marcel Marlier (1930-2011)
Tłumaczenie:Liliana Fabisińska Wanda Chotomska (1929-2017)
Opracowanie:Liliana Fabisińska
Wydawcy:Papilon (2016) Papilon - Publicat (2016) Publicat (2016) Wydawnictwo Papilon - Publicat S. A
Serie wydawnicze:Pierwsze Czytanki Pierwsze Czytanki - Publicat Pierwsze Czytanki. Poziom 2 w krainie zdań Martine poziom 2 w krainie zdań
ISBN:978-83-271-1485-3
Autotagi:druk epika książki literatura literatura piękna opowiadania proza reprodukcje zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 5 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo