Róża północy

Tytuł oryginalny:
Midnight rose
Autor:
Lucinda Riley (1965-2021)
Tłumacz:
Marzena Rączkowska
Wydawcy:
Wydawnictwo Albatros Andrzej Kuryłowicz (2016-22021)
Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix im. Henryka Ruszczyca (2023)
Legimi (2018-2023)
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.4 (19 głosów)

Ze wspaniałych pałaców indyjskich maharadżów do majestatycznych angielskich rezydencji… Niezwykłe życie nadzwyczajnej dziewczyny, Anahity Chaval, od 1911 roku do dnia dzisiejszego… Sędziwa Hinduska, Anahita Chaval, w dniu swoich setnych urodzin, przekazuje prawnukowi manuskrypt, w którym opisała historię swojego życia. Młody Ari Malik, skoncentrowany na pracy i karierze, chowa babcine opowieści do szuflady. Po latach, spełniony w życiu zawodowym, ale rozczarowany swoim życiem osobistym, sięga po wspomnienia Anahity. Podążając tropami tajemnic przeszłości, trafia z upalnych kolorowych Indii do ponurej i mrocznej rezydencji Astbury w angielskim hrabstwie Devon. Tam poznaje jej tajemniczego właściciela i … gwiazdę filmową z Hollywood. Mroczne sekrety, które kładą się cieniem na historii szlachetnego rodu Astbury, połączą ich losy. Róża północy to książka o skomplikowanej współzależności ludzkich losów, potędze przekazywanego z pokolenia na pokolenie niezwykłego daru intuicji i jasnowidzenia, bogatych indyjskich dziedziczkach, wytwornych angielskich lordach i ogromnej sile miłości. [nota wydawcy]
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • „Róża Północy” jest niesamowitą powieścią jakie lubię. Dwa światy dwie rodziny i jak bardzo różniące się kultury. Historia o Anahicie jej życiu przyjaźni, miłości i tragedii. Jej miłością arystokrata z szlacheckiego rodu Astburych a największym wrogiem jest lady Maud. Historia tak niesamowita, że aż żal gdy docieramy do końca. • Pięknie opisana kultura Indii i prawdziwie pokazane czasy Anglii lat z końca XIX i początku XX wieku, nie są one miłe dla biednych i obcych. Ta jest chyba najlepsza z wszystkich które przeczytałam tej autorki. Polecam.
    +2 trafna
  • Polecam;) można oderwać się od codzienności.
  • średnie, nic intrygującego tu nie ma; nie wiem czemu wszyscy sie tak zachwycają tą autorką, pisze nudno jak brazylijskie seriale
  • Książkę czyta się szybko, z zapartym tchem. Niestety tylko część "historyczna" jest intrygująca, część dotyczącą współczesności najchętniej by się ominęło - naciągnięta, mało realna. Ogólnie polecam tę pozycję. Oceniam tę powieść na 3,75/5.
1 2
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Lucinda Riley (1965-2021)
Tłumacz:Marzena Rączkowska
Lektor:Magdalena Emilianowicz
Wydawcy:Wydawnictwo Albatros Andrzej Kuryłowicz (2016-22021) Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix im. Henryka Ruszczyca (2023) Legimi (2018-2023)
ISBN:978-83-67338-26-4 978-83-6775-713-3 978-83-7985-336-6 978-83-7985-854-5 978-83-8125-557-8 978-83-8125-636-0 978-83-8215-304-0 9788382153040 978-83-7985-5 978-83-8125-304-0
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD czytak dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza rodzina zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 46 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo