Sam w domu

Tytuł oryginalny:
Lämnad ensam
Autorzy:
Lotta Olsson
Maria Nilsson Thore
Tłumacz:
Agnieszka Stróżyk
Ilustracje:
Maria Nilsson Thore
Wydawca:
Wydawnictwo Zakamarki (2012-2018)
ISBN:
978-83-7776-121-2
Autotagi:
druk
książki
opowiadania
proza
zbiory opowiadań
2.0

Kiedy orzesznica wybiera się na kurs z kretem Stellanem, mrówkojad czuje się opuszczony i samotny. Czy orzesznica nie mogłaby zostać w domu i zjeść z nim podwieczorku? Mrówkojad siada na twardym krześle ze swoją maskotką Karolem Gustawem i czeka. Czeka. I cze... I czeka. Cebula! Nagle mrówkojad już wie, co ma zrobić!Dowcipna i mądra opowieść o poczuciu osamotnienia i o tym, że czasem dobrze sobie popłakać, ale też że smutek można przekuć w działanie.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Dzisiejsza historyjka opowiada o tym, jak niepożądane uczucia można przekuć w coś pozytywnego. • Oto opowiadanie o dwójce przyjaciół, mrówkojadzie i orzesznicy, którzy często spędzają ze sobą czas. Pewnego razu orzesznica, namówiona przez kreta Stellana, postanawia wybrać się na kurs o zdrowych słodyczach. Kiedy nadchodzi dzień owego kursu, mrówkojad wydaje z siebie krótkie „auć”. Nie potrafi odpowiedzieć orzesznicy co go zabolało, ale nasi mali czytelnicy z pewnością domyślą się, że to miało coś wspólnego z ukłuciem zazdrości. To, że orzesznica będzie towarzyszyć kretowi, a nie jemu, napawa go smutkiem. I chciałby z tego powodu popłakać, ale łzy nie przychodzą. Wtedy mrówkojad wpada na pewien pomysł… • Co stanie się dalej? Czy orzesznica zastanie po powrocie swojego przyjaciela zalanego łzami? Czy on z kolei zrobi swojej małej koleżance awanturę, za to, że go zostawiła samego? Czy zazdrość może przynieść jakieś dobre rezultaty? I jaką rolę odegra w tej historii zupa cebulowa? • Lektura lekka, przyjemna, z miłą dla oka szatą graficzną. I z mądrym przekazem. Jeszcze jedno przesłanie książeczki jest takie, że warto czasami dać drugiej osobie od siebie odpocząć, by jeszcze bardziej mogła nas docenić. • Polecamy! • Kamila Sośnicka
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo