Hamlet

Tytuł oryginalny:
Romeo and Juliet
Inne tytuły:
Romeo i Julia
Autor:
William Shakespeare (1564-1616)
Tłumacz:
Leon Ulrich (1811-1885) ...
Wyd. w latach:
1895 - 2008
Wydane w seriach:
Arcydzieła Literatury Światowej
Dramata Willjama Shakespear'a
Arcydzieła Literatury Światowej/ Club Internacional del Libro
Arcydzieła Literatury Polskiej
ISBN:
83-88103-50-4, 84-8265-300-8
978-83-61724-01-8, 978-83-61724-05-6
Autotagi:
druk
książki
Więcej informacji...

ROMEO I JULIA. Cała Werona boleje nad konfliktem między rodami Kapuletich i Montekich - najpotężniejszych rodzin w mieście. Książę Escalus postanawia zastosować represje wobec awanturników, bo łagodna perswazja jest nieskuteczna. Tymczasem młody Romeo Monteki przez przypadek udaje się na bal do domu wroga i poznaje tam piękną Julię Kapuleti. Okazuje się, że miłość pokonuje rodzinną nienawiść. Dla zakochanych nie istnieją żadne przeszkody, Romeo i Julia nie potrafią bez siebie żyć...
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Romeo i Julia Dwa dramaty
Autor:William Shakespeare (1564-1616)
Tłumaczenie:Leon Ulrich (1811-1885) William Shakespeare (1564-1616) Józef Komierowski (1813-1861) 1. Leon Stanisław Ulrich Urlich Leon Urlich
Lektorzy:Leszek Teleszyński Jacek Rozenek
Wydawcy:Fundacja Klucz (2008) CIL Polska-Kolekcje (2000-2001) Club Internacional del Libro (1999-2000) Club Internacional del Libro S. A (1895-1999) Grupo CIL
Serie wydawnicze:Arcydzieła Literatury Światowej Dramata Willjama Shakespear'a Arcydzieła Literatury Światowej/ Club Internacional del Libro Arcydzieła Literatury Polskiej
ISBN:83-88103-50-4 84-8265-300-8 978-83-61724-01-8 978-83-61724-05-6
Autotagi:audiobooki CD dokumenty elektroniczne dramat druk epika książki literatura literatura piękna nagrania proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 22 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo