Wołanie grobu

Tytuł oryginalny:
Calling of the grave
Autor:
Simon Beckett ...
Tłumacz:
Maciej Nowak-Kreyer ...
Wyd. w latach:
2010 - 2024
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.3 (4 głosy)

Doktor David Hunter powraca tam, gdzie wszystko się zaczęło. Na "wilgotne ponure torfowisko w Kornwalii, osłonięte postrzępionymi i nieprzewidywalnymi kurtynami mgły". Wtedy był szczęśliwym mężem i ojcem. Wtedy praca antropologa sądowego dawała mu satysfakcję. A potem jego świat runął. Teraz ma dokończyć śledztwo, które przerwano na krótko przed jego osobistą tragedią. Doktor Hunter wraca tu, by usłyszeć wołanie grobów i skłonić zmarłych do zwierzeń. Bo nic nie pozostaje ukryte na zawsze... Osiem lat wcześniej: Odnaleziono grób ofi ary bestialskiego mordu. Doktor David Hunter - młody antropolog sądowy - bada zwłoki. Odrażający fi zycznie mężczyzna o straszliwej sile przyznał się do zabójstw czterech dziewcząt. Miał wskazać, gdzie je pogrzebał. Ale uciekł. Mogił nie znaleziono. Dochodzenie przerwano. A potem był tragiczny wypadek, który odmieni doktora Huntera na zawsze. Teraz: Morderca znowu jest na wolności. Doktor Hunter znowu zostaje wezwany do Dartmoor. Te same ponure torfowiska i wrzosowiska. Ta sama wilgotna mgła. Ten sam morderca. I ci sami ludzie, z którymi wtedy Hunter pracował. Ta sama kobieta - psycholog policyjny, która teraz boi się... Bardzo się boi.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • "Wołanie grobu" to czwarta z kolei książka Simona Becketta, która również mnie porwała. Jak zwykle można liczyć na opisy rozkładających się zwłok i niezwykłego doktora Huntera. Tym razem opowieść jest o okrucieństwie i bezwzględności kogoś komu na co dzień ufamy. Bardzo łatwo oceniamy po pozorach, albo przypisujemy komuś winę bo akurat wpasowuje się w profil. Tym samym go krzywdząc.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
TrissM
Opis
Inne tytuły:Chemistry of Death
Autorzy:Simon Beckett Maciej Nowak-Kreyer Robert Tłumaczenie Sudoł
Tłumaczenie:Maciej Nowak-Kreyer Robert Tłumaczenie Sudoł Radosław Januszewski Jan Kraśko Sławomir Kędzierski Agata Ostrowska
Lektor:Wojciech Żołądkowicz
oraz:Fonomagus Sp. z o. o
Wydawcy:Wydawnictwo Czarna Owca (2019-2024) AmberCzarna Owca (2020) Wydawnictwo Amber (2010-2017) Legimi (2011) Heraclon International
Serie wydawnicze:David Hunter Bestsellery do kieszeni Audiobook - Heraclon International Duże Litery AudioBook David Hunter/ Simon Beckett
ISBN:978-83-4124-1 978-83-241-3963-7 978-83-241-3964-4 978-83-241-4124-1 978-83-241-4138-8 978-83-241-4848-6 978-83-241-5312-1 978-83-241-5664-1 978-83-241-6435-6 978-83-8143-300-6 978-83-8143-301-3 978-83-8143-791-2 978-83-8143-808-7 978-83-8252-298-3
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 65 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo