101 Dalmatyńczyków

Inne tytuły:
One Hundred and One Dalmatians
Reżyseria:
Hamilton Luske (1903-1968)
Clyde Geronimi (1901-1989) ...
Kompozytor:
George Bruns (1914-1983)
Aktorzy:
Tom Conway
Rod Taylor
Ben Wright ...
Wydawcy:
CD Projekt (2012)
Imperial CinePix (1961)
Autotagi:
DVD
film i wideo
Więcej informacji...

Pies Pongo i jego pan Roger wiodą spokojne życie. Pewnego dnia ich życie zmienia się na lepsze, kiedy to Pongo aranżuje spotkanie swojego pana z Anitą, właścicielką Perdity; prowadzi do związania dwóch bardzo szczęśliwych par. Po pewnym czasie na świat przychodzi piętnaścioro szczeniąt. Szczęście w rodzinie burzy nagłe pojawienie się demonicznej Cruelli Demon. Pragnie ona kupić szczenięta i z ich skór uszyć wspaniałe futro. Rozpoczyna się walka rodziny o porwane ps
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Od przybytku (podobno) głowa nie boli. • Pongo i jego pan Robert mieszkają w Londynie i wiodą kawalerskie życie. Pongo jest dalmatyńczykiem. Pewnego dnia postanawia zeswatać swojego pana, by ten w końcu zmienił swoje życie. Kandydatki są jednak nieodpowiednie – za duże, zbyt kudłate... Aż w końcu jest! Idealna – nakrapiana, smukła, a na dodatek z piękną właścicielką. Po licznych próbach udaje się zapoznać ludzi – a Pongo poznaje piękną Czikę. Potem wszystko idzie już z górki – ślub, wspólne mieszkanie i szczeniaki. Pongo jest szczęśliwym ojcem. Jednak sielankę przerywa Cruella De Mon – przyjaciółka Anity, żony Roberta, która chce odkupić szczeniaki. • 101 dalmatyńczyków to film z 1961 roku. To kolejna produkcja Disneya, w którym zwierzęta odgrywają główną rolę. Po Dumbo i Bambim tym razem czeka nas przygoda z psami i to w znacznych ilościach. • Głównym wątkiem jest walka dobra ze złem. Cruella De Mon porywa szczeniaki, by zrobić z ich skór futro. Rodzice dalmatyńczyków ruszają na ratunek, angażując w akcję inne psy. Muszą poradzić sobie z przeciwnikami – sługusami Cruelli. Dochodzi do walk, pościgów, nie brakuje sprytnych ucieczek i kamuflaży. • Bajka jest ciekawa głównie ze względu na solidarność, która łączy obce sobie zwierzęta. Wszyscy chcą pomóc i odnaleźć szczeniaki. Pongo i Czika nie poddają się, choć warunki, w jakich się znaleźli, są niepomyślne. Ostra zima, dużo śniegu i zamarznięte wody sprawiają, że trudno jest się poruszać. • W 101 dalmatyńczykach mamy piosenkę, którą na pewno wszyscy kojarzą. Melodia wpada w ucho, często powtarza się w czasie filmu, a także jest śpiewana przez Roberta, właściciela Pongo. Sama Cruella, o której jest ta piosenka, jest przerażająca. Z wyglądu jak wiedźma, impulsywna i szalona. Nie brakuje jej okrucieństwa, jest też uparta. Boją się jej współpracownicy. Atmosfera grozy zawsze łączy się ze scenami, w których pojawia się Cruella. • Klimat filmu jest dość ciekawy. W czasach, gdy wszystko jest dobrze, mamy do czynienia z ciepłymi barwami na ekranie. Gdy coś dzieje się źle, obraz staje się ponury. Dominują wtedy barwy ciemne i zimne. Widz może poczuć, że coś jest nie tak. • Warto też zwrócić uwagę na polski dubbing. Ewa Szykulska jako Cruella De Mon zachwyca emocjonalnym podejściem do scen. Ze znanych osobistości pojawiają się też Jan Piechociński jako Rober czy Jarosław Boberek jako drugoplanowa postać – sierżant Tibs. • Film oglądałam drugi raz. Pierwszy raz widziałam go w dzieciństwie. Gdy dorosłam, postanowiłam przypomnieć sobie fabułę. Podobały mi się sceny z ratowania szczeniaków. Rysunki też były bardzo dobre. Kreska jest tu zdecydowanie wyraźniejsza, nie ma już miękkich konturów. Można powiedzieć, że momentami jest nawet zbyt ostro. Sama historia jest ciekawa, pokazuje, jak wiele można zrobić, by ratować najbliższych. • Polecam tym, którzy szukają bajki dla dzieci z wyraźnym podziałem na dobre i złe postacie. Nie brakuje elementów grozy. Może spodoba się też dorosłym, którzy jeszcze jej nie widzieli. 101 dalmatyńczyków doczekało się drugiej części i przynajmniej jednej aktorskiej wersji. Warto poznać je wszystkie i porównać.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:One Hundred and One Dalmatians Sto jeden dalmatyńczyków
Reżyseria:Hamilton Luske (1903-1968) Clyde Geronimi (1901-1989) Wolfgang Reitherman (1909-1985)
Kompozytor:George Bruns (1914-1983)
Aktorzy:Tom Conway Rod Taylor Ben Wright Martha Wentworth
Scenariusz:Bill Peet
Wydawcy:CD Projekt (2012) Imperial CinePix (1961)
Autotagi:DVD filmy i seriale film i wideo nagrania wideo
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 4 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo