Tortilla Flat

Tytuł oryginalny:
Tortilla Flat
Autor:
John Steinbeck (1902-1968)
Tłumacz:
Jan Zakrzewski (1920-2007) ...
Wyd. w latach:
1957 - 2022
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...

W niewielkim miasteczku Monterey, tuż po zakończeniu I wojny światowej żyje grupa paisanos, potomków hiszpańskich konkwistadorów. To lekkoduchy, których łączy głęboka pogarda do pracy, żyją więc z grabieży i resztek wyżebranych w restauracjach. Czas upływa im głównie na spaniu, zalecaniu się do kobiet i walce o najcenniejszy kruszec, czyli wino. Głównym bohaterem powieści jest Danny, mieszkający w dzielnicy Tortilla Flat, którego dom staje się miejscem spotkań jego przyjaciół, wiecznie spragnionych jadła i przygód: Pilona, Pablo, Jezusa Marii, Wielkiego Joe Portugalczyka i Pirata.

Adaptując na własny użytek tematy i konstrukcję legend o królu Arturze, John Steinbeck stworzył w kalifornijskim miasteczku prawdziwy Camelot i zasiedlił go barwną gromadą rycerzy o manierach rodem z Rabelais’go.

Steinbeck jest artystą: opowiada o losach tych wszystkich kochanych złodziejaszków i cudzołożników z ujmującą i poetycką czystością serca i prozy. - "New York Herald Tribune"

John Steinbeck (1902-1968) - amerykański powieściopisarz, laureat literackiej Nagrody Nobla 1962 za "realistyczny i poetycki dar, połączony z subtelnym humorem i ostrym widzeniem spraw społecznych". Jego najbardziej znane powieści to "Grona gniewu", "Myszy i ludzie" i "Na wschód od Edenu". W 1942 roku "Tortilla Flat" została zekranizowana. W filmie wyreżyserowanym przez Victora Fleminga zagrał m.in. Spencer Tracy.

Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:John Steinbeck (1902-1968)
Tłumaczenie:Jan Zakrzewski (1920-2007) Maciej Zombiert Jan Andrzej Zakrzewski (1920-2007)
Lektorzy:Jan Zakrzewski (1920-2007) Krzysztof Strużycki Ewa Krasnodębska Krzysztof Strużyński
Przedmowa:Jan Zakrzewski (1920-2007)
Opracowanie:Jan Zakrzewski (1920-2007) Esther Menon
Kompozytor:Rafał Biskup
Opracowanie graficzne:Michał Poniedzielski Remigiusz Wojaczek
Wydawcy:Legimi (2022) Prószyński Media (2013-2022) Prószyński i Spółka (2013-2022) NASBI (2013) ebookpoint BIBLIO (2013) Qes Agency (2009-2010) Mediasat Poland Sp. z o. o (2004-2010) Longman (2001) MUZA SA (1999-2001) Penguin Books (1977-1997) Siedmioróg (1993) Zakład Wydawnictw i Nagrań PZN (1982) Zakład Wydawnictw i Nagrań Polskiego Związku Niewidomych (1981) Spółdzielnia Wydawnicza Czytelnik (1957-1980) Bantam Books (1965) New American Library (1963) Signet Book (1963) Mediaset Poland
Serie wydawnicze:Kolekcja Gazety Wyborczej Nike Seria Nike A Bantam Sixty H3019*60c* Koliber New Longman Literature Penguin Modern Classics XX wiek Duże Litery Duże Litery (Prószyński i S-ka) Nike - Czytelnik
ISBN:0-582-46150-2 83-07-00332-6 83-7200-754-3 83-7319-514-9 84-9789-546-0 0-14-00-4240-7 978-0-14-118511-8 978-3-442-03923-4 978-83-61593-15-7 978-83-7839-470-9 978-83-7839-917-9 978-83-8069-808-6 978-83-8295-191-2 978-83-8295-407-4 978-83-8295-437-1 978-83-8295-806-5 978-83-89651-57-0 83-07-00112-6 97-83-7839-470-9 978-83-89651-57-2
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna literatura stosowana MP3 nagrania powieści proza rodzina wielka czcionka zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 69 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo