Jeśli czytasz te słowa...

Tytuł oryginalny:
If you're reading this
Inne tytuły:
ostatnie listy żołnierzy z linii frontu
od wojen napoleońskich do współczesności
Autor:
Siân. Price
Tłumacz:
Grzegorz Siwek
Wstęp:
Saul Kelly
Scott Kelly
Wydawca:
Wydawnictwo RM (2014)
ISBN:
978-83-7773-147-5, 978-83-7773-457-5
Autotagi:
druk
książki
listy
proza
Więcej informacji...

Zbiór listów pożegnalnych, napisanych przez żołnierzy stojących w obliczu śmierci. Niepublikowane wcześniej listy i fotografie. Autentyczne, szczere i poruszające relacje z konfliktów militarnych, od wojen napoleońskich po interwencje w Iraku i Afganistanie Przygotowany przez Siân Price zbiór głęboko poruszających listów pożegnalnych, pisanych przez żołnierzy do swoich bliskich; ukazuje najgłębsze odczucia i myśli piechurów, marynarzy i lotników podczas wojen, prowadzonych w trakcie minionych trzystu lat. Każdy z tych listów to utrwalenie dramatycznego momentu, w którym piszący je stawali w obliczu widma śmierci. Niektóre z nich zostały napisane albo podyktowane przez śmiertelnie rannych; te, które powstały w przededniu wielkich batalii lub ofensyw, zawierają przeczucie nadciągającej hekatomby; inne wyszły spod pióra żołnierzy nękanych przeczuciem własnej śmierci, pilotów-samobójców albo skazanych na śmierć więźniów. Niektórzy z tych ludzi rzeczywiście zginęli wkrótce potem, inni – przeżyli. Pisali oni o ponurych realiach pola bitwy i swoim codziennym żołnierskim trudzie, o patriotyzmie lub rozgoryczeniu, o głębokiej wierze czy też rozczarowaniu polityką, o żywionym optymizmie lub chwilach załamania. Przede wszystkim jednak pisali o swojej miłości do bliskich i pragnieniu powrotu do domu. Listy te mają wiele cech wspólnych. Wszystkie one, bez względu na to, z jakiego okresu pochodzą, czy to z epoki napoleońskiej, czy z epoki wiktoriańskiej, czy też z wojny w Afganistanie, mówią o tragizmie każdej wojny i fundamentalnej ludzkiej potrzebie pożegnania się z bliskimi. “Posyłam ci tylko kilka słów, zgodnie z twym życzeniem, w pośpiechu i zamieszaniu, aby cię zapewnić... że me uczucia do ciebie są tak gorące jak zawsze, i że jeśli jutro trafi mnie armatnia kula, to wierzę, że zginę z myślą o tobie.” Kapitan Philip Wodehouse w okresie wojen napoleońskich „Tak więc w wyobraźni gaszę już ogarek swego życia w przededniu straszliwej bitwy... I wspominajcie mnie czule po kres swoich dni, błagam was o to. Uczcijcie moją pamięć bez pozłoty i chrońcie mnie w swych kochanych, wiernych sercach.” Otto Heinebach, poległy w bitwie pod Verdun 14 września 1916 roku „Mój aniele, moja żono, moja miłości, moja przyjaciółko. Jeśli czytasz te słowa, to znaczy, że nie wrócę do domu.” St. szer. Jesse Givens, poległy w Iraku, 1 maja 2003 roku „Jane, mam nadzieję, że czeka cię wspaniałe i spełnione życie. Wyjdź za mąż, miej dzieci itd. Będę cię kochał zawsze, i spotkamy się znowu, kiedy będziesz już stara i pomarszczona!... OK... teraz piękne zakończenie. Kocham cię na zawsze. Tony.” Szer. Neil „Tony” Downes, poległy w Afganistanie, 9 czerwca 2007 roku Od wieków żołnierze rozumieją, że narażają się co dnia na śmierć za swój kraj. Na linii frontu zagrożenie takie jest wszechobecne i nieustanne. I dlatego piszą pożegnalne listy na wypadek swojej śmierci które zapewniają bliskim trwałą więź z poległymi. Dzięki takim listom ożywają i zostają uwiecznione ostatnie przemyślenia tych, którzy padli w boju. Wybór tych listów zawartych w niniejszej książce, stanowi poruszający, ponadczasowy, przemawiający do serca głos prawdziwej wojny.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:ostatnie listy żołnierzy z linii frontu od wojen napoleońskich do współczesności last letters from the front line,
Autor:Siân. Price
Tłumacz:Grzegorz Siwek
Wstęp:Saul Kelly Scott Kelly
Wydawca:Wydawnictwo RM (2014)
ISBN:978-83-7773-147-5 978-83-7773-457-5
Autotagi:druk epika książki listy literatura literatura piękna proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 2 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo