Historie trochę szalone

Tytuł oryginalny:
Natuke napakad lood
Autor:
Piret Raud
Tłumacz:
Anna Michalczuk
Wydawca:
Wydawnictwo Adamantan (2015)
ISBN:
978-83-7350-328-1, 978-83-7350-329-8
Autotagi:
druk
opowiadania

Jeśli dzieci mają coś czytać, warto zaproponować im coś wartościowego. Ich wyobraźnia, pomysłowość i poczucie humoru nie znają bowiem granic. Trzeba je inspirować, by te cechy rozwijać. Taką inspirację mogą stanowić zebrane w tej książce opowiadania znakomitej estońskiej pisarki i ilustratorki. Opowiadania Piret Raud są krótkie, zaskakujące i trochę zwariowane. Zachęcają do rozmowy, kształtują spostrzegawczość dziecka i pozwalają mu w nowy sposób spojrzeć na siebie i najbliższe otoczenie. Są przy tym pełne ciepła, pogody oraz akceptacji dla świata i jego różnorodności. Ich bohaterowie są zarazem zwyczajni i niezwyczajni. Każdy ma inne zmartwienia. Co ma zrobić jajko, które lubi stanąć na głowie albo ryba, która zużyła zbyt wiele wody na herbatę? W jaki sposób telefon ma poradzić sobie ze strachem przed odebraniem rozmowy? Zawsze znajdzie się na to rada i pouczający morał.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Opowiadania zawarte w tej książce to zaskakujące, pełne absurdalnych sytuacji historie, które pobudzą wyobraźnię każdego dziecka. Te nieco zwariowane, czasami nawet filozoficzne, pełne humoru bajki skłaniają do myślenia i zmieniają nieco spojrzenie dziecka na otaczający go świat. Bohaterami opowieści są postacie zwyczajne, jak i w pewnym stopniu również niezwykłe. Borykają się oni z rozmaitymi problemami. Jajko uwielbia stawać na głównie, natomiast ryba zużywa zbyt wiele wody na parzenie herbaty. Dylemat ma też telefon, który panicznie boi się odbierać rozmowy. Jak się okazuje na każdy z ich problemów znajduje się rada. Historie trochę szalone to zbiór opowiadań zawierających pouczający morał. Tworzą one niezwykły nastrój, z którym doskonale harmonizują wspaniałe ilustracje autorstwa estońskiej pisarki.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo