Zatracenie

Tytuł oryginalny:
Ningen shikkaku
Autor:
Osamu Dazai (1909-1948)
Tłumacz:
Henryk Lipszyc
Wydawcy:
Wydawnictwo Czytelnik (2015-2024)
Legimi (2020-2021)
ebookpoint BIBLIO (2020-2021)
NASBI (2020)
Wydane w seriach:
Biblioteka Fundacji im. Takashimy
Biblioteka Fundacji imienia Takashimy
Autotagi:
dokumenty elektroniczne
druk
e-booki
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.1 (11 głosów)

Osamu Dazai (1909–1948) jest jednym z najwyżej cenionych, a zarazem najpoczytniejszych pisarzy japońskich swego pokolenia. Polscy czytelnicy poznali go dzięki przekładom kilku opowiadań, a także powieści Zmierzch (1947, wyd. pol. 2001). Powieść Zatracenie – ostatni ukończony utwór Dazaia – ukazała się w roku samobójczej śmierci pisarza. To osnuta na wątkach autobiograficznych i spisana w pierwszej osobie pełna dramatyzmu opowieść o człowieku, który choć wszechstronnie utalentowany, nie może odnaleźć się w świecie i wpadając w spiralę zgubnych życiowych wyborów, zmierza ku nieuchronnej samozagładzie. „…Zatracenie można czytać jako przejmującą spowiedź bohatera – jak nietrudno się domyślić, alter ego autora – jako jego pożegnanie z życiem. Doświadczenie, które stało się jego udziałem, i dokonane życiowe rozliczenie doprowadzają go do ostatecznej konkluzji, że – jak wyznaje – «utracił prawo do nazywania się człowiekiem»… Ale można też traktować tę książkę jako próbę przedstawienia stanu umysłu, kondycji moralnej i dylematów japońskiej inteligencji i przedstawicieli wyższych warstw społecznych, w tym potomków upadającego ziemiaństwa, w dramatycznych latach poprzedzających wkroczenie Japonii na drogę militaryzmu, podczas wojny, a także w pierwszych latach powojennych” (Od tłumacza). W wielu krajach popularnością cieszą się japońskie adaptacje filmowe tej powieści – zarówno w wersji fabularnej, jak i animowanej – oraz tworzone na jej podstawie komiksy manga.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Prawie sto lat po pisarzu, a książka nadal wciąga i zachwyca. Dazai to tragiczna postać japońskiej literatury, dekadent, nihilista. Ale wspaniałe przedstawia nam świat Japonii, której już nie ma. Systemu, który skończył się wraz z kapitulacją Japonii po II wojnie światowej. Mimo tego dystansu ukazuje nam, jakże ponadczasowe są ludzkie potrzeby akceptacji, miłości, bliskości i poczucia własnej wartości.
  • Podejrzewam, że to z powodu mojego personalnego uczucia nienawiści i pogardy do alkoholizmu i narkomanii, ale książkę czytało się ciężko. Niby wiem, że to studium życia autora, jego wewnętrznego upadku, walk z demonami i tak dalej, ale faktycznie z rozmysłem książka wywołuje zniesmaczenie. Rozczarował mnie fakt, iż główny bohater nie poszukuje rozwiązań, nie stara się, ale niejako celowo brnie ku złemu, dodatkowo je potęgując. Paradoksalnie, moim zdaniem koniec wojny to pretekst. Pod innymi okolicznościami główny bohater zachowałby się tak samo. Po świetnym 'Zmierzchu', do 'Zatracenia' ponownie raczej nie wrócę, choć jest to pozycja ważna i konieczna do przeczytania, a posłowie od tłumacza Henryka Lipszyca pomaga wiele dodatkowo zrozumieć.
  • Chociaż czasy owej książeczki jak i historia w niej opowiedziana, dzieją się o wiele później, pozycję tą porównuję do Romantyzmu. Jest tu ból istnienia, cierpienie wynikające z samej egzystencji i niedostrzeganie darów życia. A jednak, jest o wiele głębsza niż niejeden dramat i z pewnością wart z zapoznaniem, również dla miłośników "Wilka Stepowego".
  • To naprawdę wspaniała książka. Jeśli czytelnik nie boi się świata pozbawionego wszelkiego blichtru i złudzeń, świata bez cienia nadziei,tonącego w oparach smutku i depresji. Po przeczytaniu tego dzieła, samobójstwo autora przestaje być kompletnie niezrozumiałe. • Dobra literatura nie koniecznie musi być piękna....
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Osamu Dazai (1909-1948)
Tłumacz:Henryk Lipszyc
Lektor:marcin Franc
Wydawcy:Wydawnictwo Czytelnik (2015-2024) Legimi (2020-2021) ebookpoint BIBLIO (2020-2021) NASBI (2020)
Serie wydawnicze:Biblioteka Fundacji im. Takashimy Biblioteka Fundacji imienia Takashimy
ISBN:9788307034355 978-83-07-03354-9 978-83-07-03361-7 978-83-07-03476-8 978-83-07-03483-6 978-83-07-03516-1 978-83-07-03535-2 978-83-07-03565-9 978-83-07-03626-7
Autotagi:audiobooki beletrystyka dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna nagrania powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 21 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo