Sańkja

Autor:
Zahar Prilepin ...
Tłumacz:
Kacper Wańczyk
Wyd. w latach:
2008 - 2015
Wydane w seriach:
Inna Europa Inna Literatura
Ekskluzivnaja Novaja Klassika
ISBN:
978-5-17-072644-8, 978-5-17-091288-9
978-83-7536-044-8, 978-83-7356-044-8
Autotagi:
druk
powieści
Więcej informacji...
3.5 (2 głosy)

Powieść opowiada historię młodego chłopaka, Saszy, członka partii narodowo-bolszewickiej. Jest opowieścią o jego dojrzewaniu - zarówno duchowym, jak i politycznym. To też historia o zmierzaniu Saszy do Wielkiego Wydarzenia, które - jak marzy bohater - zmieni na zawsze i jego, i Rosję. Rosyjscy krytycy najczęściej porównują Sańkję do Matki Maksyma Gorkiego. Podobnie jak klasyczna powieść nadwornego pisarza Stalina i ta opowiada dzieje człowieka, który pragnie wysadzić świat, który zna. I podobnie jak u Gorkiego, i tu najważniejszą postacią jest (pozornie obecna jedynie w tle) matka. Niektórzy porównują Prilepina do Fiodora Dostojewskiego. Rzeczywiście, głęboko zarysowana psychologia postaci i gęsta, mroczna atmosfera przypomina twórczość autora "Zbrodni i kary". Inni wskazują na Izaaka Babla. Ci też mają rację. Prilepin pisze krótkimi zdaniami, zgodnie z Bablowską formułą, mówiącą, że "nic nie działa na czytelnika lepiej niż dobrze postawiona kropka".
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Powieść rosyjskiego pisarza dotyka przeżyć grupy młodych ludzi, którzy już na starcie swojego życia są w jakiś sposób przegrani. Nie mają zamożnych rodziców, nie są dobrze wykształceni, nie czeka na nich intratna praca zaś politycy mówią im, że jesteście kowalami własnego losu. Banalne bzdury, które medialny świat sprzedaje nam wszystkim! W tej rzeczywistości budzi się idea - Matka Ojczyzna. Rzeczywista lecz nie określona żadnymi ramami. Idea, która prowadzi głównego bohatera do aktów terroru. Trochę tu rosyjskiej duszy, czyta się to nieźle ale literacko mocne to nie jest! 3+
  • Język rosyjski znam na poziomie niższym niż podstawowy, ale... przy odrobinie dobrych chęci wszystko się da. Jakoś idzie. Powolito powoli . Słownik w doktora google i jakoś idzie.)))
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autorzy:Zahar Prilepin Zachar Prileplin
Tłumacz:Kacper Wańczyk
Redakcja:Kacper Wańczyk
Wydawcy:Izdatelstvo ACT (2015) AST (2012) Astrel (2012) Wydawnictwo Czarne (2008) Legimi (2008)
Serie wydawnicze:Inna Europa Inna Literatura Ekskluzivnaja Novaja Klassika
ISBN:978-5-17-072644-8 978-5-17-091288-9 978-83-7536-044-8 978-83-7356-044-8
Autotagi:beletrystyka druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 8 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo