Kicia Kocia mówi

Autor:
Anita Głowińska
Wydawcy:
Wydawnictwo Media Rodzina (2013-2024)
Legimi (2023)
Wydane w seriach:
Język Ukraiński
Kicâ-Micâ
Kicia Kocia - Anita Głowińska
Autotagi:
druk
ikonografia
książki
opowiadania
proza
zbiory opowiadań
Więcej informacji...
4.7 (3 głosy)

Киця-Миця і Панько дізнаються, що посмішка має велику силу. На прогулянці вони посміхаються людям, яких зустрічають, кажуть «Доброго ранку» і помічають, що настрій у всіх покращується. Вони вирішують якомога частіше посміхатися і говорити людям приємні слова. Kicia Kocia wraz ze swoim przyjacielem Packiem przekonują się, że uśmiech ma wielką moc. Na spacerze mówią z uśmiechem napotkanym osobom "dzień dobry" i zauważają, że wszystkim natychmiast poprawia się humor.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Kicâ-Micâ kaže: "Dobrij den'!" Киця-Миця каже "Добрий день!" Każe: Dobryj dzien! " Dzień dobry!"
Autor:Anita Głowińska
Tłumaczenie:Agata Bołoszko Michalina Bocian Kaja Heronimek Agnieszka Golicka Tatiana Patuliak Sara Kurzawińska Amina Slavik Katarzyna Fiszer Marta Jakimcio
Ilustracje:Anita Głowińska
Wydawcy:Wydawnictwo Media Rodzina (2013-2024) Legimi (2023)
Serie wydawnicze:Język Ukraiński Kicâ-Micâ Kicia Kocia - Anita Głowińska
ISBN:978-83-7278-984-6 978-83-8008-111-6 978-83-8008-461-2 978-83-8265-163-8 978-83-8265-179-9 978-83-8265-478-3 978-83-8265-792-0 978-883-265-16-38
Autotagi:audiobooki beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika ikonografia komiksy i książki obrazkowe książki literatura literatura piękna nagrania opowiadania proza savoir-vivre zasoby elektroniczne zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 27 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo