Co do grosza

Tytuł oryginalny:
Not a penny more, not a penny less
Autor:
Jeffrey Archer
Tłumacz:
Danuta Sękalska
Wydawcy:
Dom Wydawniczy Rebis (2009-2015)
Wydawnictwo Prószyński i Spółka (1976-1999)
Czytelnik (1988-1992)
Wydane w seriach:
Biblioteczka Konesera
Biblioteczka Konesera - Prószyński i S-ka
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.3 (3 głosy)

Niezwykle wciągająca opowieść o czterech młodych ludziach, którzy próbują odzyskać wydarty im podstępem przez oszusta milion dolarów. Jest to pierwsza powieść Jeffreya Archera. Pisząc ją, autor wykorzystał własne doświadczenia - fatalna inwestycja w akcje nieuczciwej firmy wtrąciła pisarza w ogromne długi i zrujnowała jego karierę polityczną. Bohaterowie powieści - dziedzic arystokratycznego tytułu, znany lekarz, ceniony marszand i profesor z Oxfordu - postanawiają wziąć odwet na oszuście. Precyzyjnie obmyślony plan ostatecznie pozwala im odzyskać utracone pieniądze co do grosza, choć aby osiągnąć cel, muszą pokonać wiele przeciwności losu... (olesiejuk.pl)
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Jeffrey Archer
Tłumacz:Danuta Sękalska
Wydawcy:Dom Wydawniczy Rebis (2009-2015) Wydawnictwo Prószyński i Spółka (1976-1999) Czytelnik (1988-1992)
Serie wydawnicze:Biblioteczka Konesera Biblioteczka Konesera - Prószyński i S-ka
ISBN:83-07-01845-5 83-07-02279-7 83-7180-475-X 83-7337-682-8 978-83-7510-403-5 83-07-80-475-X
Autotagi:beletrystyka druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 27 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo