Czarodziejska góra

Tytuł oryginalny:
Zauberberg
Inne tytuły:
Czarodziejska góra. T.2
Autor:
Thomas Mann (1875-1955) ...
Tłumaczenie:
Józef Kramsztyk (1890-1932)
Jan Łukowski
Władysław Tatarkiewicz (1886-1980) ...
Wyd. w latach:
1953 - 2015
Wydane w seriach:
Biblioteka Klasyki
Kanon na Koniec Wieku
Biblioteka "Czytelnika"
Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej
Autotagi:
druk
powieści
Więcej informacji...
4.5 (2 głosy)

Dwudziestotrzyletni Hans Castorp jedzie do Szwajcarii, by odwiedzić kuzyna, który przebywa na leczeniu w sanatorium "Berghof", położonym wysoko w górach. Pobyt zaplanowany na trzy tygodnie w rezultacie trwał siedem lat (siódemka miała dla Thomasa Manna znaczenie magiczne!). Przerwał go dopiero wybuch pierwszej wojny światowej. Świat zastany przez Castorpa "na górze", tak odległy od normalności i różny od tego na "nizinie", to po mistrzowsku sportretowane panopticum napotkanych tam ludzi, dla których czas - konstytutywny czynnik powieści! - upływa bez celu i bez refleksji. Niczym ruchome piaski, z wolna zaczyna wchłaniać młodego Castorpa. Z jednej strony u w o d z i go atmosfera miejsca, z jego rutynowym rozkładem dnia i chorobliwym zaiste rozplotkowaniem, z drugiej - rodząca się miłość. Skomplikowana. Jak to nieraz bywa. Jej punkt kulminacyjny wyznacza bal kostiumowy w zapustny wtorek. "Berghof" to jednak nie tylko sanatorium, zamknięty świat chorych, to zarazem symbol chorej Europy, obraz jej duchowego kryzysu w przededniu wybuchu Wielkiej Wojny. Powieść zakrojona pierwotnie na krótkie opowiadanie, po dwunastu latach pracy i przemyśleń autora, stała się jednym z najważniejszych głosów na temat kondycji moralnej i intelektualnej Europy XX wieku.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Czarodziejska góra. T.2 Czarodziejska góra T.I
Autorzy:Thomas Mann (1875-1955) Jan Łukowski Władysław Tatarkiewicz (1886-1980) Józef Wydmuch
Tłumaczenie:Józef Kramsztyk (1890-1932) Jan Łukowski Władysław Tatarkiewicz (1886-1980) Roman Karst Józef t.1. Kramsztyk Józef Krymsztyk Jan t.2. Łukowski
Przedmowa:Roman Karst Marek Wydmuch
Posłowie:Roman Karst Marek Wydmuch
Wydawcy:Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza (2008-2015) Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza SA (2007-2014) Warszawski Dom Wydawniczy (2007) Wydawnictwo Dolnośląskie (1995-2004) Porozumienie Wydawców (1999) Świat Książki (1998) Wydawnictwo Czytelnik (1953-1998) PIW (1961)
Serie wydawnicze:Biblioteka Klasyki Kanon na Koniec Wieku Biblioteka "Czytelnika" Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej
ISBN:83-07-00529-9 83-07-02651-2 83-7023-454-2 83-7023-752-5 83-7129-764-5 83-7384-109-1 978-83-7495-426-6 978837495426 978-83-74905-426-6 978-83-7495-4266-6
Autotagi:druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 48 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo