Najgłupszy anioł

Tytuł oryginalny:
Stupidest angel
Inne tytuły:
podnosząca na duchu opowieść o Bożonarodzeniowej grozie
wersja 2.0
Autor:
Christopher Moore
Tłumacz:
Jacek Drewnowski
Wydawca:
Wydawnictwo MAG (2006)
ISBN:
83-7480-035-6, 83-7450-035-6
978-83-7480-035-6
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
2.8 (6 głosów)

Najzabawniejsza amerykańska powieść 2005 roku bestseller New York Timesa i Publisher"s Weekly sprzedane prawa filmowe ponad 500 000 sprzedanych egzemplarzy. Christopher Moore, najwybitniejszy współczesny satyryk amerykański, stawiany w jednym szeregu z Kurtem Vonnegutem, Douglasem Adamsem i Jonathanem Swiftem. Jego książki okupują najważniejsze listy bestsellerów, a sam autor otoczony w Stanach Zjednoczonych podobnym kultem, jak Monty Python w Wielkiej Brytanii. Proza Moore'a to nie tylko rozrywka na najwyższym poziomie, ale także zabawne (i niezwykle celne) obserwacje i komentarze społeczne, obyczajowe, religijne oraz polityczne. Do Bożego Narodzenia został dzień (dobra, powiedzmy, że prawie tydzień) i w całym maleńkim miasteczku Pine Cove w Kalifornii mieszkańcy pochłonięci są kupowaniem, zawijaniem, pakowaniem i, ogólnie rzecz biorąc, wczuwaniem się w świąteczny nastrój. Ale nie wszyscy odczuwają tę radość. Mały Joshua Barker rozpaczliwie potrzebuje świątecznego cudu. Nie, nie leży na łożu śmierci; nie, nie zaginął mu pies. Ale Josh jest przekonany, że widział, jak Mikołaj obrywa łopatą po łbie i teraz nasz siedmiolatek modli się tylko o jedno: proszę, Mikołaju, powstań z martwych. Ale moment! Gdzieś w powietrzu czai się anioł. (W powietrzu, łapiecie) To nie kto inny, jak archanioł Razjel, który zstąpił na Ziemię w poszukiwaniu dziecka, którego życzenie należy spełnić. Niestety, nasz anioł nie należy do tych, który aureola świeci najjaśniej. W mgnieniu oka zawali swoją świętą misję i ześle na mieszkańców Pine Cove bożonarodzeniowy chaos, którego kulminacją stanie się najśmieszniejsze i najstraszniejsze świąteczne przyjęcie, jakie miasteczko widziało.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Ta książka to kompletny przypadek. Wizyta w bibliotece przed świętami, wystawka ze świątecznymi książkami - w sumie, dlaczego nie? Nie wiem czego się spodziewałam? Chyba świątecznej, lekkiej komedii. A tu co? Połączenie świątecznej masakry z powrotem żywych trupów i waleczną księżniczką niczym z Gwiezdnych Wojen. Poplątanie z pomieszaniem. Ta książka jest jak choinka ubrana w fantastykę, z gadającym nietoperzem na czubku. Kompletnie nie moje klimaty. Nikomu bym jej nie poleciła. Aż dziwię się, że dotrwałam do końca.
    +4 trafna
  • Nic dodać, nic ująć moim zdaniem to właśnie jedna z najgłupszych książek na świecie. Albo nie rozumiem amerykańskiego poczucia humoru, albo jest ono rzeczywiście jeszcze gorsze niż humor „starego Niemca”. Czytając tę „bestsellerową” publikację odnosiłam wrażenie, jakbym w danej chwili oglądała jeden z najbardziej głupkowatych filmów twórców zza oceanu. W sumie w powieści tej nie ma niczego co przypadłoby mi do gustu. Fabuła nudna, do granic możliwości absurdalna, żeby nie powiedzieć durna. Bohaterowie tak płytcy, że wprost brak słów na ich charakterystykę i ta fantazja… O matko. Żenada… Według mnie książka ta to zupełnie żadna rozrywka. Szkoda wzrok sobie psuć… Naprawdę.
    +2 trafna
  • Kiedy za oknem zobaczysz martwego Mikołaja,w kuchni przywita cię Wojownicza Księżniczka / Laska, • w salonie znajdziesz kradzioną choinkę,(na niej nietoperz zamiast gwiazdy), • a na pasterkę przyjdzie armia zombie, • to wiedz,że nastąpił świąteczny czas. • Oto nadchodzi dobry/dziwny/głupi/naiwny*(*niepotrzebne skreślić)anioł Razjel,który spełnia życzenia. • Raczej dla dorosłych
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Marivs
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo