Czarodziejska góra

Tytuł oryginalny:
Zauberberg
Autor:
Thomas Mann (1875-1955)
Tłumaczenie:
Józef Kramsztyk (1890-1932)
Władysław Tatarkiewicz (1886-1980) ...
Wyd. w latach:
1953 - 2022
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.3 (3 głosy)

Dwudziestotrzyletni Hans Castorp jedzie do Szwajcarii, by odwiedzić kuzyna, który przebywa na leczeniu w sanatorium "Berghof", położonym wysoko w górach.

Pobyt zaplanowany na trzy tygodnie w rezultacie trwał siedem lat (siódemka miała dla Thomasa Manna znaczenie magiczne!). Przerwał go dopiero wybuch pierwszej wojny światowej. Świat zastany przez Castorpa "na górze", tak odległy od normalności i różny od tego na "nizinie", to po mistrzowsku sportretowane panopticum napotkanych tam ludzi, dla których czas - konstytutywny czynnik powieści! - upływa bez celu i bez refleksji.

Niczym ruchome piaski, z wolna zaczyna wchłaniać młodego Castorpa. Z jednej strony uwodzi atmosfera miejsca, z jego rutynowym rozkładem dnia i chorobliwym zaiste rozplotkowaniem, z drugiej - rodząca się miłość. Skomplikowana. Jak to nieraz bywa. Jej punkt kulminacyjny wyznacza bal kostiumowy w zapustny wtorek. "Berghof" to jednak nie tylko sanatorium, zamknięty świat chorych, to zarazem symbol chorej Europy, obraz jej duchowego kryzysu w przededniu wybuchu Wielkiej Wojny.

Powieść zakrojona pierwotnie na krótkie opowiadanie, po dwunastu latach pracy i przemyśleń autora, stała się jednym z najważniejszych głosów na temat kondycji moralnej i intelektualnej Europy XX wieku.

Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Znakomite dzieło Manna.
  • Książka, której nie da się przeczytać jednym tchem, nie nadaje się również do przelotnego czytania fragmentami w autobusie. Potrzebuje ona czasu, uwagi oraz odpowiedniego nastroju.Dopiero wtedy uda nam się poczuć atmosferę sanatorium, tam na górze...
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Der Zauberberg Czarodziejska góra Kaseta 1 Czarodziejska góra t.2 Czarodziejska góra tom 1 Czarodziejska góra T. 1
Autor:Thomas Mann (1875-1955)
Tłumaczenie:Józef Kramsztyk (1890-1932) Władysław Tatarkiewicz (1886-1980) Jan Łukowski (1846-1904)
Posłowie:Józef Kramsztyk (1890-1932) Roman Karst (1911-1988) Marek Wydmuch Jerzy Łukosz
Przedmowa:Roman Karst (1911-1988) Marek Wydmuch Leszek Szaruga
Redakcja:Józef Kramsztyk (1890-1932)
Lektor:Ksawery Jasieński
Ilustracje:Jan Samuel Miklaszewski (1907-1982)
Wydawcy:Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza (2008-2022) Muza SA (2007-2022) Legimi (2017-2021) Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza SA (2007-2020) Wydawnictwo Dolnośląskie (1997-2004) De Agostini Polska Ediciones Altaya Polska (2002) Polski Związek Niewidomych (2000) Zakład Nagrań i Wydaw. Związku Niewidomych (2000) Wydawn. Porozumienie Wydawców (1999-2000) Świat Książki (1998) Spółdzielnia Wydawnicza Czytelnik (1953-1998) Wydawnictwo Książnica (1997) Warszawski Dom Wydawniczy (1992) Wydaw. Państwowy Insytut Wydawniczy (1961)
Serie wydawnicze:Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej Biblioteka Klasyki Kanon na Koniec Wieku Arcydzieła Literatury Współczesnej Biblioteka "Czytelnika" Księgozbiór Tadeusza Drewnowskiego Czarodziejska Góra - Tomasz Mann
ISBN:9788374952996 83-07-00529-9 83-07-02651-2 83-7023-453-4 83-7023-752-5 83-7023-812-2 83-7129-763-7 83-7316-150-3 83-7316-181-3 83-7316-182-1 83-7384-109-1 83-85558-25-X 978-83-287-0824-2 978-83-287-1319-2 978-83-287-1959-0 978-83-287-2351-1 978-83-287-2378-8 978-83-7495-426-6 978-83-287-2378-8 83-07-00529-0 83-7023-453-2
Autotagi:audiobooki beletrystyka dokumenty elektroniczne druk e-booki epika kasety magnetofonowe książki literatura literatura piękna nagrania powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 131 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo