Saga o Ludziach Lodu: Wiatr od wschodu

Tytuł oryginalny:
Vinden från öster
Autor:
Margit Sandemo (1924-2018)
Tłumacz:
Iwona Zimnicka ...
Wyd. w latach:
1993 - 2015
Wydane w seriach:
Saga o Ludziach Lodu
Fakt Kolekcja
Sagaen om isfolket
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.0

Kiedy Karol XII postanowił podbić Rosję, nie przypuszczał nawet, jak wielkie nieszczęścia przyniesie jego wyprawa. Vendel Grip z Ludzi Lodu był jednym z wielu nieszczęśników, którzy znaleźli się w rosyjskim obozie jenieckim w głębi Syberii. W końcu Vendel zdołał uciec starą rybacką łódką. Ogromne rzeki niosły go na północ ku tundrze u wybrzeży Morza Karskiego i, co wprost niewiarygodne, do jego dalekich krewniaków z nieznanej gałęzi Ludzi Lodu. Źródło: lubimyczytac.pl
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Ten zwykle słuchało mi się bardzo przyjemnie. • Uwielbiam tą serię. Karol XII postanowił podbić Rosję. Vendel jako żołnierz trafił do rosyjskiego obozu jenieckiego w głębi Syberii. W końcu Vendel zdołał uciec starą rybacką łódką. Ogromne rzeki niosły go na północ ku tundrze u wybrzeży Morza Karskiego i tam odnalazł swoich dalekich krewniaków z nieznanej gałęzi Ludzi Lodu.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Saga o Ludziach Lodu cz. 15 Wiatr od wschodu 15, Vinden fra øst, Saga o ludziach lodu T.15
Autor:Margit Sandemo (1924-2018)
Tłumaczenie:Iwona Zimnicka Anna Marciniakówna
Redakcja:Iwona Zimnicka
Wydawcy:Nordi-Press M. Kwiatek-Słoboda D. Santorska (2015) Axel Springer Polska Sp. z o. o (1993-2015) Biuro Analiz i Promocji Prasowych Bap-Press (2007) Axel Springer Polska Józefów Bap-Press (2007) Wydaw. Axel Springer Polska BAP-PRESS (2007) Pol-Nordica Publishing Ltd (1993-2003)
Serie wydawnicze:Saga o Ludziach Lodu Fakt Kolekcja Sagaen om isfolket
ISBN:83-85841-04-0 978-83-60171-86-8 978-83-60717-58-5 978-83-60717-86-8 978-83-60936-01-6 978-83-60936-56-6 978-83-7813-804-4 978-83-7813-819-8 978-83-8004-066-3 83-85941-04-0 83-85841-04-03-2 978-83-804-116-5
Autotagi:beletrystyka druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 35 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo