Peter Pan

Inne tytuły:
Piotruś Pan
adaptacja w wersji angielsko-polskiej
Autor:
James Matthew Barrie (1860-1937) ...
Reżyseria:
Hamilton Luske (1903-1968)
Clyde Geronimi (1901-1989)
Wilfred Jackson
Kompozytor:
Oliver George Wallace (1887-1963)
Dubbing:
Bobby Driscoll
Kathryn Beaumont
Hans Conried
Ilustracje:
Małgorzata Flis
Scenariusz:
Ted Sears
Wyd. w latach:
2012 - 2015
Wydane w seriach:
Czytamy w Oryginale
ISBN:
978-83-63035-17-4, 978-83-63035-69-3
978-83-8091-066-9
Autotagi:
dokumenty elektroniczne
druk
e-booki
książki
powieści
proza
Więcej informacji...

Dwujęzyczna adaptacja powieści „Peter Pan / Piotruś Pan” to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średniozaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego. Odnośniki umieszczone przy każdym akapicie umożliwiają zmianę wersji językowej z angielskiej na polską i z polskiej na angielską. Na stronie www.44.pl dostępne są dodatkowe pomoce do samodzielnej nauki: angielska wersja audio (format mp3) oraz zeszyt ćwiczeń z kluczem odpowiedzi. '
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Piotruś Pan adaptacja w wersji angielsko-polskiej
Autorzy:James Matthew Barrie (1860-1937) Scotia Victoria Gilroy
Reżyseria:Hamilton Luske (1903-1968) Clyde Geronimi (1901-1989) Wilfred Jackson
Kompozytor:Oliver George Wallace (1887-1963)
Dubbing:Bobby Driscoll Kathryn Beaumont Hans Conried
Ilustracje:Małgorzata Flis
Scenariusz:Ted Sears
Adaptacja:Scotia Victoria Gilroy
oraz:Marek Szwarnóg
Wydawcy:Wydawnictwo 44.pl (2013-2015) IBUK Libra (2013) Legimi (2013) CDP.pl (2012) Imperial Entertainment Home Video
Serie wydawnicze:Czytamy w Oryginale
ISBN:978-83-63035-17-4 978-83-63035-69-3 978-83-8091-066-9
Autotagi:dokumenty elektroniczne druk e-booki epika języki obce książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 7 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo