Kaligrafia japońska

Inne tytuły:
trzy traktaty o drodze pisma
Jubokushō
Opracowanie:
Anna Zalewska
Wydawcy:
Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego (2015)
Uniwersytet Jagielloński - Wydawnictwo
Wydane w seriach:
Biblioteka Fundacji im. Takashimy
Biblioteka Fundacji imienia Takashimy
Ex Oriente
Ex Oriente (Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego)
ISBN:
978-83-233-3800-0
Autotagi:
druk
Źródło opisu: Biblioteka Publiczna im. Juliana Ursyna Niemcewicza w Dzielnicy Ursynów m. st. Warszawy - Katalog księgozbioru
Więcej informacji...

Publikację stanowią przekłady trzech najbardziej reprezentatywnych traktatów o kaligrafii: Jubokusho (Komentarz na temat kaligrafii, 1352), Yakaku teikinsho (Sekretne nauki nocnego żurawia, XII w., uważany za pierwsze japońskie dzieło w całości poświęcone kaligrafii) oraz Saiyosho (Uwagi na temat talentu, 1177). Przełożone traktaty zostały opatrzone bogatym komentarzem i ukazane w szerokim kontekście historyczno-kulturowym. W Kaligrafii japońskiej znajdują się: Informacje o historii pisma i pisania w Japonii. Historia sztuki kaligrafii w Japonii oraz jej miejsce w japońskim rozumieniu sztuki i estetyki. Przykłady piśmiennictwa poświęconego kaligrafii przed powstaniem traktatów. Informacje o autorach dzieł, ich odbiorcach, okolicznościach powstania, oddźwięku i późniejszym piśmiennictwie. Wyjaśnienie pojęcia drogi w kulturze japońskiej i w sztukach tradycyjnych (kaligrafia, herbata, poezja i in.). Książka jest ukazaniem kaligrafii, czyli „drogi pisma” (shodo) nie tylko, jako formy pisarstwa a nawet sztuki, lecz przedstawienie filozoficznej i kulturowej tradycji, z których się ona wywodzi. To pierwsza tego typu książka dostępna w języku polskim.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:trzy traktaty o drodze pisma Jubokushō Saiyōskō Yakaku teikin shō
Opracowanie:Anna Zalewska
Wydawcy:Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego (2015) Uniwersytet Jagielloński - Wydawnictwo
Serie wydawnicze:Biblioteka Fundacji im. Takashimy Biblioteka Fundacji imienia Takashimy Ex Oriente Ex Oriente (Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego)
ISBN:978-83-233-3800-0
Autotagi:druk
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo