Kocia kołyska

Tytuł oryginalny:
Cat's cradle
Autor:
Kurt Vonnegut (1922-2007) ...
Tłumaczenie:
Lech Jęczmyk (1936-2023)
Janusz Jęczmyk (1938-2008)
Wyd. w latach:
1971 - 2012
Autotagi:
druk
książki
powieści
Więcej informacji...
4.8 (5 głosów)

Prawdziwa perełka czarnego humoru: urokliwy i dowcipny obraz końca naszej cywilizacji. Historia ludzkiej głupoty, zakłamania i szaleństwa, w której absurd przeplata się z ironią, a groteska z satyrą. Doskonały punkt wyjścia do dyskusji o społecznej odpowiedzialności nauki. Narrator o imieniu Jonasz rozpoczyna zbieranie materiałów do książki zatytułowanej Dzień, w którym nastąpił koniec świata. W tym celu wyrusza szlakiem powojennych losów doktora Felixa Hoenikkera, zdobywcy Nagrody Nobla, jednego z "ojców" bomby atomowej, która spadła na Hiroszimę. Przy tej okazji dowiaduje się o pewnej substancji, którą uczony był łaskaw obdarzyć ludzkość tuż przed odejściem na zasłużony odpoczynek. Nazwana lodem-9, w zetknięciu z wodą zmienia ją natychmiast w ciało stałe. Tajemnicę śmiercionośnego wynalazku Hoenikker powierzył swoim dzieciom, co okaże się błędem. W ślad za Frankiem Hoenikkerem Jonasz trafia na karaibską wyspę San Lorenzo, utopię rządzoną przez dyktatora "Papę" Monzano. Tam styka się z przedziwną religią, zwaną bokononizmem, stworzoną przez samozwańczego proroka Bokonona i - pomimo iż wszyscy mieszkańcy ją wyznają - oficjalnie zakazaną. Bokononizm przeciwstawia się powadze oraz propaguje kłamstwo jako środek do osiągania celów. Po śmierci dyktatora lód-9 wymyka się spod kontroli, ze skutkami łatwymi do przewidzenia...(merlin.pl)
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • "Kocia kołyska" to powieść o miłości, kłamstwach i samozagładzie ludzkości, a wszystko to z solidną dawką ironicznego humoru i absurdu w stylu Vonnegut'a. • Fascynująca jest koncepcja religii przedstawiona w powieści. Bokononizm to zbiór zasad, w których nie ma ani krzty prawdy ni sensu, propaguje kłamstwo jako środek do osiągania celu Niezwykły jest jej fatalizm, karrasy, wampetery i obrzęd boko-maru, czyli zbratania dusz, polegający na dotykaniu się podeszwami stóp. • "Kocia kołyska "to jedna z najbardziej zabawnych, ale jednocześnie najbardziej przerażających powieści jakie stworzył Vonnegut. Pisarz nie szczędzi krytyki pod adresem zakłamania i obłudy elit rządzących, fałszu religijnego, upadku nauki i zaniku głębszych uczuć. • Autor posiada niebywały talent, by trudne tematy ośmieszyć i za pomocą ironii i absurdu, jeszcze bardziej obnażając tym samym absurdalną tragedię ludzkości, destrukcyjną rolę nauki oraz paradoksy wynikające z religii. • Powieść to swego rodzaju intelektualna gra, którą autor serwuje czytelnikom. Trzeba podążać za sznurkami kociej kołyski, by odkryć misternie utkane i wplecione przez autora problemy i absurdy ludzkości. Pozycja śmieszna, ale głęboka. Zmusza do tego by się zatrzymać i pomyśleć. • Marta Ciulis- Pyznar
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autorzy:Kurt Vonnegut (1922-2007) Kurt jr Vonnegut
Tłumaczenie:Lech Jęczmyk (1936-2023) Janusz Jęczmyk (1938-2008)
Redakcja:Lech Jęczmyk (1936-2023)
Wydawcy:Wydawnictwo Albatros A. Kuryłowicz (2012) Mediasat Poland (2004-2012) Zysk i Spółka Wydawnictwo (2004) Da Capo (1994) Państwowy Instytut Wydawniczy (1971-1994)
Serie wydawnicze:Kolekcja Gazety Wyborczej Klub Interesującej Książki Dzieła Wybrane KIK Klub Interesującej Książki XX wiek
ISBN:83-06-02138-X 83-7157-594-7 83-86133-67-8 83-89651-63-7 84-9789-552-5 978-83-7298-433-3 978-83-7659-382-1 849789552 83-06-2138-X
Autotagi:dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza religia zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 33 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo