Słownik mitów świata

Tytuł oryginalny:
Dictionary of world mythology
Autor:
Arthur Cotterell
Tłumacz:
Waldemar Ceran (1936-2009) ...
Wydawcy:
Wydawnictwo Książnica (1996-2001)
Wydawnictwo Łódzkie (1993-1999)
Stentor (1994)
Wydane w seriach:
Słowniki Encyklopedyczne "Książnicy"
"Książnica" Kieszonkowa
Autotagi:
druk
książki
literatura stosowana
Więcej informacji...

Autor w podzielonym na siedem rozdziałów słowniku jasno i przystępnie przedstawia główne mity poszczególnych kontynentów. Każdy rozdział poprzedzony jest zwięzłym wstępem omawiającym dzieje, styl życia i wierzenia mieszkańców danej części świata. Słownik zawiera także wskazówki i bibliograficzne oraz indeks mitów i postaci mitycznych.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Arthur Cotterell
Tłumaczenie:Waldemar Ceran (1936-2009) Waldemar i in Ceran Małgorzata Dąbrowska Robert Foltyn Piotr Krupczyński Jarosław Skowroński
Wydawcy:Wydawnictwo Książnica (1996-2001) Wydawnictwo Łódzkie (1993-1999) Stentor (1994)
Serie wydawnicze:Słowniki Encyklopedyczne "Książnicy" "Książnica" Kieszonkowa
ISBN:83-218-0958-8 83-7132-150-3 83-7132-259-3 83-7132-450-2 83-7132-588-6 978-83-7132-704-9 978-83-7132-947-0 83-7132-947-0 83-7232-588-6
Autotagi:druk encyklopedie książki literatura literatura stosowana publikacje naukowe
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 23 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo