Księgi Jakubowe

Inne tytuły:
opowiadana przez zmarłych, a przez autorkę dopełniona metodą koniektury, z wielu rozmaitych ksiąg zaczerpnięta, a także wspomożona imaginacją, która to jest największym naturalnym darem człowieka
mądrym dla memoryału, kompatriotom dla refleksji, laikom dla nauki, melancholikom zaś dla rozrywki
Autor:
Olga Tokarczuk ...
Wyd. w latach:
2007 - 2024
Wydane w seriach:
Czytak Larix
AudioBook
Czytak Larix 21242-21258
Autotagi:
audiobooki
dokumenty elektroniczne
druk
e-booki
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.3 (40 głosów)

NAJBARDZIEJ WYCZEKIWANY AUDIOBOOK OSTATNICH LAT

MISTRZOWSKA PROZA NOBLISKI W INTERPRETACJI WYBITNYCH AKTORÓW

Księgi Jakubowe czytają Danuta Stenka, Wiktor Zborowski, Jan Peszek, Agata Kulesza, Maja Ostaszewska, Adam Ferency i Mariusz Bonaszewski.

Rok 1752. Do Rohatyna na Podolu przybywają kasztelanowa Katarzyna Kossakowska i towarzysząca jej poetka Elżbieta Drużbacka. Jednym z gości na powitalnej kolacji jest miejscowy proboszcz Benedykt Chmielowski, autor pierwszej polskiej encyklopedii. Ksiądz i poetka, osoby rozmiłowane w księgach, szybko znajdują wspólny język — rozpoczynają rozmowę, którą później kontynuować będą w listach.

Nieco później, także na Podolu, pojawia się młody, przystojny i charyzmatyczny Żyd — Jakub Lejbowicz Frank. Tajemniczy przybysz z odległej Smyrny zaczyna głosić idee, które szybko dzielą społeczność żydowską. Dla jednych heretyk, dla innych zbawca już niebawem ma wokół siebie krąg oddanych sobie uczniów, zaś wywołany przezeń ferment może odmienić bieg historii.

Ponad 40 godzin słuchania, kilkadziesiąt wątków i postaci — Księgi Jakubowe imponują literackim rozmachem, wielością poziomów i możliwych interpretacji. Olga Tokarczuk pełnymi garściami czerpie z tradycji powieści historycznej, poszerzając jednocześnie jej granice gatunkowe. Z ogromną dbałością o szczegóły przedstawia realia epoki, architekturę, ubiory, zapachy. Odwiedzamy szlacheckie dwory, katolickie plebanie i żydowskie domostwa, rozmodlone i zanurzone w lekturze tajemniczych pism. Na oczach czytelników pisarka tka obraz dawnej Polski, w której egzystowały obok siebie chrześcijaństwo, judaizm, a także islam.

Księgi Jakubowe to nie tylko powieść o przeszłości. Można ją czytać również jako refleksyjne, momentami mistyczne dzieło o samej historii, jej zakrętach i trybach, które decydują o losach całych narodów. To właśnie w połowie XVIII wieku, u progu Oświecenia i przed rozbiorami, wybitna pisarka poszukuje odpowiedzi na pytania o dzisiejszy kształt naszej części Europy.

Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Wspaniały język polski. Soczyste opisy przyrody i zdarzeń dające czytelnikowi ich wspaniałe wyobrażenie. Jednak nie da się tej książki przeczytać jednym tchem, sta będę musiała ją zakupić aby dokończyć czytanie.
  • Niez­aprz­ecza­lnie­ wielka historia "tygla" Narodów. Język lekki bez zadęcia. Bohaterów całe mnóstwo. Treść mnie uspokoiła i potwierdziła, że Dobro zwycięża, nazwisko z końcówką ski, wcale nie musi wskazywać na Polaka, a ludzie dzielą się na mądrych i nie bardzo oraz dobrych i nie bardzo, ale wszyscy spełniają jakąś rolę społeczną. I żebyś nie wiadomo jak się wytężał, to jak jesteś śmieszny, to usłyszysz chichot historii. Wydaje mi się, że warto poświęcić tej lekturze nasz czas.
  • Książka niezwykła! Czytelnik pozwala prowadzić się narracją autorki po zakątkach miasteczek, podwórek, domostw, zaułków i chłonąć atmosferę tych zamierzchłych czasów za sprawą nie tylko "imaginacji" i wrażliwości pisarki, ale i pobudzonej własnej wyobraźni. Po zamknięciu książki chce się ją przeczytać jeszcze raz, aby ugruntować zdobytą wiedzę. Książka dla miłośników długiego i nieśpiesznego czytania.
  • Nie jest łatwo przedrzeć się przez strony Ksiąg Jakubowych, ale warto. Skomplikowany świat, mieszające się losy ludzi różnych wyznań i kultur opisane niesamowitym, pięknym językiem.
1 2 3 4
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:opowiadana przez zmarłych, a przez autorkę dopełniona metodą koniektury, z wielu rozmaitych ksiąg zaczerpnięta, a także wspomożona imaginacją, która to jest największym naturalnym darem człowieka mądrym dla memoryału, kompatriotom dla refleksji, laikom dla nauki, melancholikom zaś dla rozrywki 21254 Wielka podróż albo Wielka podróż przez siedem granic, pięć języków i trzy duże religie... Wielka podróż przez siedem granic, pięć języków i trzy duże religie, nie licząc tych małych
Autorzy:Olga Tokarczuk Adam Ferency
Lektorzy:Danuta Stenka Jan Peszek Maja Ostaszewska Adam Ferency Mariusz Bonaszewski Wiktor Zborowski Agata Kulesza-Figurska Elżbieta Kijowska Agata Kulesz Zbigniew Zborowski
Producent:Audioteka Poland
oraz:Audioteka Poland
Wydawcy:Wydawnictwo Literackie (2014-2024) Legimi (2020-2021) Wydawnictwo Literackie Oficyna Literacka Noir sur Blanc (2020-2021) ebookpoint BIBLIO (2014-2021) Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix (2007-2017) Larix (2016) Wydaw. Literackie (2015) NASBI (2014) IBUK Libra (2014) Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix im. Henryka Ruszczyca
Serie wydawnicze:Czytak Larix AudioBook Czytak Larix 21242-21258
ISBN:978-83-08-04939-6 978-83-08-05704-9 978-83-08-06994-3 978-83-08-06995-0 978-83-08-07209-7 978-83-08-07328-5 978-83-08-07523-4 978-83-08-07606-4 978-83-08-08460-1 978-83-04939-3 978-83-04939-6 978-83-08-04939-3 978-83-08-043939-6 978-83-08-04939-66
Autotagi:audiobooki beletrystyka biografie CD czytak DAISY dokumenty elektroniczne dokumenty historyczne druk DVD e-booki elementy biograficzne epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania oświecenie powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 166 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo