Opowieści z Narnii: Książę Kaspian

Tytuł oryginalny:
Prince Caspian
Chronicles of Narnia
Autor:
Clive Staples Lewis (1898-1963)
Tłumacz:
Andrzej Polkowski (1939-2019)
Ilustracje:
Pauline Baynes (1922-2008) ...
Wydawcy:
Egmont Polska (2008)
Media Rodzina of Poznań (1996-2008)
Instytut Wydawniczy Pax (1985-1991)
Wydane w seriach:
Opowieści z Narnii
Chronicles of Narnia
OPOWIEŚCI Z NARNI - Clive Staples Lewis
Opowieści z Narni /C.S.Lewis
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
3.8 (13 głosów)

Narnia to pełna uroku i niezwykłych tajemnic kraina, którą czwórka młodych ludzi próbuje uratować przed siłami wladców zła. (...) W tomie drugim słynnego cyklu, Księciu Kaspianie, Piotr, Zuzanna, Edmund i Łucja spieszą na pomoc prawowitemu władcy Narnii, Księciu Kaspianowi, który toczy śmiertelny bój o prawo do tronu. Jakie będą tego rezultaty, zdaje sie rozumieć tylko mądry lew Aslan. (z okł.)
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Kolejna część Opowieści z Narni i kolejna przygoda! • Bardzo mi się podobała ta książka • Gorąco polecam!!!
  • Clive Staples Lewis – brytyjski pisarz, historyk, filozof i teolog. Stworzył cykl fantasy dla dzieci Opowieści z Narnii. Znany jest również z esejów religijno-filozoficznych.* • Pierwszy tom serii bardzo mi się podobał, dlatego szybko zabrałem się za drugi, który jest trochę nudniejszy. • Zuzanna, Łucja, Piotr i Edmund znów zostają wezwani do Narnii, aby pomóc walczącemu o tron Księciu Kaspianowi. Czy zostanie on władcą Narnii? Co stanie się z rodzeństwem? • Autor posługuje się lekkim i prostym językiem. Bardzo podoba mi się styl pisania, dzięki któremu jego utwory czyta się szybko i przyjemnie. Mimo iż akcja książki biegnie dość wolno (spowodowane jest to tym, że przez sporą część książki poznajemy historię Kaspiana), nie nudziłem się. • Irytowało mnie zachowanie głównych bohaterów. Zdaję sobie sprawę z tego, że są oni dziećmi, ale niekiedy zachowywali się jak pieciolatkowie (zwłaszcza Zuzanna). Spośród rodzeństwa Łucja jest najmłodsza, przez co często pozostali nie wierzą jej w to, co mówi, bo twierdzą, iż zmyśla. Odgrywa ona dość ważną rolę i przeżywa ciekawe przygody. To osoba naiwna i łatwowierna. Edmund przeszedł największą przemianę. Przede wszystkim zmężniał i zmądrzał. Z osoby dokuczającej swojej młodszej siostrze, stał się bratem, który potrafi jej uwierzyć. Piotr w ogóle się nie zmienił. To nadal postać najr­ozsą­dnie­jsza­, najmądrzejsza i najmężniejsza. Zanim zrobi ruch, dwa razy się zastanowia, ale, oczywiście, idealny nie jest i błędy popełnia. Zuzanna jako jedyna zmieniła się na gorsze. Stała się obrażalską, zarozumiałą i przemądrzającą się paniusią. W Lwie, Czarownicy i Starej Szafie trochę ją lubiłem, a teraz jej nie znoszę. • Autor odkrył przed nami kolejną część wykreowanego przez siebie świata, która jest pełna magii, tajemnic i dziwnych stworów. • Wadą tego dzieła jest to, że nie ma on trzymającej w napięciu akcji. Fabuła składa się z podróż i historii Kaspiana, która bardzo mi się spodobała. Dzięki temu dość dobrze poznajemy tego bohatera i jego przeszłość. Nie dzieje się także nic szczególnego, co pomogłoby na długi zapamiętać wydarzenia z tej książki. • Treść utworu uzupełniają piękne i klimatyczne ilustracje. Są one minimalistyczne i czarno-białe. • Opisy są dość szczegółowe, ale nie przynudzają. • Utwór spełnił swe zadanie, czyli przeniósł mnie do innego świata i pozwolił oderwać się od nudnej rzeczywistości. Czytało mi się go dobrze i szybko, ale i tak uważam, że poprzedni tom jest o wiele lepszy. • Utwór polecam tym, którzy znają już pierwszą część i znów chcą znaleźć się w Narnii. Należy pamiętać, że jest to książka przeznaczona dla dzieci/młodzieży, dlatego są w niej jakieś schematy. • Źródło: Lubimy Czytać
  • niedawno przeczytałam tę ksiaze. Filmy lubię, asle nie podoba mi się to , że rodzenstwo nie jest w kazdej czesci. Ogólnie fabuła niezła, sama ksiązka może byc.
    -1 nieporadna
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Armia Kaspiana Opowieść filmowa Książę Kaspian T. 2
Autor:Clive Staples Lewis (1898-1963)
Tłumacz:Andrzej Polkowski (1939-2019)
Ilustracje:Pauline Baynes (1922-2008) Pauline Diana Baynes Justin Sweet
Lektorzy:Jerzy Zelnik Agnieszka Greinert
Adaptacja:Sadie Chesterfield Lana Jacobs
Opracowanie:Maria Irzyk
Redakcja:Andrzej Polkowski (1939-2019)
oraz:Andrzej Polkowski (1939-2019)
Wydawcy:Egmont Polska (2008) Media Rodzina of Poznań (1996-2008) Instytut Wydawniczy Pax (1985-1991)
Serie wydawnicze:Opowieści z Narnii Chronicles of Narnia OPOWIEŚCI Z NARNI - Clive Staples Lewis Opowieści z Narni /C.S.Lewis
ISBN:83-211-0633-1 83-85594-40-X 978-83-237-7957-5 978-83-237-7965-0 978-83-7278-181-9 978-83-7278-188-8 978-83-7278-301-1 978-83-7278-323-3 83-221-0633-1 83-7228-181-8 83-7278-181-1 978-83-7272-181-9
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD druk epika fantastyka książki literatura literatura piękna MP3 nagrania opowiadania powieści proza zbiory opowiadań
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 66 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo