Czerwone i czarne

Tytuł oryginalny:
Rouge et le noir
Autor:
Stendhal (1783-1842) ...
Tłumacz:
Tadeusz Boy-Żeleński (1874-1941) ...
Wyd. w latach:
199 - 12023
Autotagi:
dokumenty elektroniczne
druk
e-booki
książki
powieści
proza
Więcej informacji...

Czerwone i czarne (1831), powieść Stendhala, w której za wzór posłużyła pisarzowi autentyczna historia młodego nauczyciela, zgilotynowanego za oddanie dwóch strzałów do swojej zamężnej kochanki, opisana w “Gazette Tribunaux” w 1827. Zamiarem autora było ukazanie realistycznego obrazu Francji w okresie restauracji (podtytuł powieści brzmi Kronika XIX w.), gdy ludziom plebejskiego pochodzenia, niezależnie od ich wartości osobistej, zamknięto drogę do awansu społecznego. Bohater, Julian Sorel, syn cieśli, z pomocą księdza zdobywa wykształcenie i zostaje guwernerem w domu pana de Renal, mera miasteczka Verričres. Przeciwnik porządku monarchicznego i religii, admirator Napoleona, uwodzi panią de Renal, a gdy zostaje zdemaskowany, wyjeżdża. Wstępuje do seminarium w Besançon (“czarne” triumfuje), następnie zostaje sekretarzem markiza de la Mole w Paryżu. Tu ulega wdziękom Matyldy (“czerwone” zwycięża), córki markiza, spoglądającej tęsknym okiem w stronę minionej, nieobyczajnej epoki. Markiz, gotów zezwolić na ślub Matyldy z człowiekiem niskiego stanu, nieoczekiwanie otrzymuje list, w którym nakłoniona przez swojego spowiednika pani de Renal (“czarne” nie śpi) demaskuje Juliana jako pospolitego uwodziciela. Urażony w swej dumie młodzieniec udaje się pośpiesznie do Verričres, gdzie podczas mszy dwukrotnie strzela z pistoletu do byłej kochanki. W więzieniu odwiedzają go obie kobiety (pani de Renal przeżyła) i choć czynią starania, by uratować Juliana, bohater ginie pod gilotyną. Matylda zabiera głowę kochanka, by ją pochować, a pani de Renal umiera w trzy dni po jego śmierci. W postaci Juliana dopatrywano się osoby autora – przeciwnika drobnomieszczańskiej moralności, głoszącego kult energii, woli i ambicji, poszukującego wielkich namiętności. Filmowej adaptacji dzieła Stendhala dokonał w 1957 C. Autant-Lara, rolę Juliana Sorela zagrał G. Philipe.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Kroniki włoskie Czerwone i czarne Tom I Czerwone i czarne [SK-M]
Autorzy:Stendhal (1783-1842) Beyle Henri
Tłumaczenie:Tadeusz Boy-Żeleński (1874-1941) Maciej Żurowski (1915-2003) Żeleński Tadeusz (1874-1941)
Posłowie:Maciej Żurowski (1915-2003)
Przedmowa:Tadeusz Boy-Żeleński (1874-1941) Maciej Żurowski (1915-2003) Żeleński Jerzy Domagalski
Wstęp:Tadeusz Boy-Żeleński (1874-1941)
Przypisy:Ewa Maszewska Ewy Maszewskiej
Ilustracje:Mieczysław Piotrowski Antoni Uniechowski (1903-1976)
Lektor:Maria Graczyk
Wydawcy:Wydawnictwo MG (2015-12023) Legimi (2016-2022) Wolne Lektury (2014-2022) Saga Egmont (2021) Hachette Polska sp. z o. o (2020-2021) IBUK Libra (2016-2021) ebookpoint BIBLIO (2014-2021) Avia-Artis (2020) NASBI (2014-2020) Dom Wydawniczy Bellona (2018) Ventigo Media (2016) KtoCzyta.pl (2016) MASTERLAB (2015) W. L. Anczyca (2015) Mediasat Group (2005) Wydawca CIL Polska-Kolekcje (2000) Club Internacional del Libro Polska-Kolekcje (1999-2000) Club International del Libro (1999) Wydawnictwo Siedmioróg (1997) Wydawnictwo Książka i Wiedza (199-1997) Prószyński i Spółka (1996) Świat Książki (1995) Wydaw. Państ. Instytut Wydawniczy (1955-1985) Polski Związek Niewidomych (1976) Wydawnictwo Literackie (1973) Bibljoteka Polska (1921) Horyzont Polskie Media Amer. Com
Serie wydawnicze:Biblioteka Gazety Wyborczej Arcydzieła Literatury Światowej Dzieła wybrane Kolekcja Hachette Romanse Wszech Czasów Najsłynniejsze Powieści dla Kobiet Beyle Henri, [nazwa] Lektury dla Każdego Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej TBO Złota Seria Biblioteka Gazety Wyborczej. XIX Wiek Klasyka Literatury Światowej Klasyka Literatury Światowej (Wydawnictwo SBM) Romanse Wszech Czasów (Hachette Polska) Tygodniowa Biblioteka Obiegowa
ISBN:9788728110607 83-05-11458-9 83-05-12942-X 83-05-12943-8 83-06-00203-2 83-06-01121-X 83-06-01307-7 83-7162-290-2 83-7220-569-8 83-7309-878-X 83-7391-701-2 83-7448-056-4 83-88103-54-7 83-88103-55-5 83-88103-57-1 84-8265-313-X 84-8265-315-6 84-9819-164-5 84-9819-196-3 978-83-11-15316-5 978-83-282-3155-9 978-83-282-3162-7 978-83-285-4936-4 978-83-288-1916-0 978-83-7779-292-6 978-83-7779-295-7 978-83-790307-9-8 978-8-3799-1385-5 978-83-8226-119-6 978-83-8348-107-4 83-9819-164-5
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna powieści proza romantyzm zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 123 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo