Poeta

Autor:
Rainer Maria Rilke (1875-1926)
Wybór:
Anna Janko
Tłumacz:
Bernard Antochewicz (1931-1997)
Wstęp:
Anna Janko
Wydawca:
Prószyński i Spółka (1999)
Wydane w seriach:
To Jest Poezja
ISBN:
83-7255-417-X
Autotagi:
druk
książki
liryka
4.0
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Sięgnęłam po ten malutki tomik, ciekawa, jakiego to wyboru dokonała Anna Janko. Znajdziemy tu pięćdziesiąt utworów poprzedzonych wstępem autorstwa tej samej pani, zatytułowanym „Wobec Lou”. Autorka kreśli w skrócie życiorys poety, podkreślając nieszczęśliwe dzieciństwo, trudne lata szkolne, a nade wszystko młodzieńczy związek z Lou Andreas-Salome, który przekształcił się w uzależnienie na całe życie. Czego mi bardzo brakowało w tym skądinąd interesującym wstępie to przypisów. Brak nawet bibliografii. Żaden cytat nie został opatrzony źródłem. • Pięćdziesiąt utworów poety wybrane bez wyraźnego klucza, większość w przekładzie Mieczysława Jastruna (moim zdaniem najg­enia­lnie­jsze­go tłumacza Rilkego), ponadto Bernarda Antochewicza, Janiny Brzostowskiej, Leopolda Lewina i Adama Pomorskiego.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Katarynka
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo