V jak Vendetta

Tytuł oryginalny:
V for Vendetta
Tłumacz:
Jacek Drewnowski ...
Autor:
Alan Moore ...
Ilustracje:
David Lloyd
Tony Weare (1912-1994)
Steve Whitaker (1955-2008)
Siobhan Dodds
Scenariusz:
Alan Moore
oraz:
David Lloyd
Steve Whitaker (1955-2008)
Siobhan Dodds ...
Wyd. w latach:
2014 - 2023
ISBN:
978-83-281-0263-7, 978-83-281-6741-4
Autotagi:
druk
film i wideo
ikonografia
komiksy
komiksy i książki obrazkowe
książki
Więcej informacji...
4.0 (4 głosy)

Jedno z najbardziej znanych na świecie dzieł komiksowych. Spopularyzowane przez adaptację filmową z 2006 roku. Scenarzysta Alan Moore prezentuje dystopijną alternatywną rzeczywistość lat dziewięćdziesiątych XX wieku. W poprzedniej dekadzie zimna wojna przerodziła się w gorącą, a Anglia, gdzie rozgrywa się akcja komiksu, przetrwała atomową hekatombę, by przerodzić się w państwo totalitarne. Ta przerażająca i jednocześnie przemyślana opowieść o wyrzeczeniu się wolności i własnej świadomości w opresyjnym systemie jest zarazem kroniką wprowadzającą nas w zakamarki świata pełnego desperacji i dręczącej tyranii. Fabuła obfituje w niezwykłe pomysły, dramatyzm, przejmujących zwrotów akcji. V jak Vendetta stanowi pozycję obowiązkową dla miłośnika komiksów.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Zgadzam się w pełni z przedmówcą. Bardzo dobry komiks, bardzo wciągający. Rozwój fabuły saty­sfak­cjon­ując­y. Pewne braki w warstwie wizualnej i naiwność w warstwie świa­topo­gląd­owej­.
  • Niewątpliwie prekursor gatunku, jednak po latach widać niedoróbki techniczne. Postacie męskie mylą się na potęgę, a aksjomatyczne uwielbienie anarchii dzisiejszego dorosłego czytelnika razi. • Potwornie przegadany komiks, ale takie to medium było do końca lat 80tych.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Tłumaczenie:Jacek Drewnowski David Lloyd
Autorzy:Alan Moore David Lloyd
Ilustracje:David Lloyd Tony Weare (1912-1994) Steve Whitaker (1955-2008) Siobhan Dodds
Scenariusz:Alan Moore
oraz:David Lloyd Steve Whitaker (1955-2008) Siobhan Dodds Tony Weare (1912-1994)
Wydawcy:Story House Egmont (2023) Wydawnictwo Post (2023) Wydawnictwo Egmont Polska (2014-2020) DC Comics Vertigo
Serie wydawnicze:Klub Świata Komiksu Mistrzowie Komiksu Kanon Komiksu DC Black Label Komiksy
ISBN:978-83-281-0263-7 978-83-281-6741-4
Autotagi:beletrystyka druk film i wideo ikonografia komiksy komiksy i książki obrazkowe książki literatura literatura piękna
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 10 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo