Dałem głos ubogim:

"rozmowy z młodzieżą"

Tytuł oryginalny:
I cinque sensi del giornalista
Autor:
Ryszard Kapuściński (1932-2007) ...
Lektor:
Jacek Kiss (1943-2022)
Tłumaczenie:
Magdalena Szymków
Joanna Wajs ...
Przedmowa:
Alicja Kapuścińska (1933-2022)
Wydawcy:
Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix (2007-2013)
Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (2008)
Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix im. Henryka Ruszczyca
Wydane w seriach:
Czytak Larix
Czytak Larix 20278-20298
ISBN:
978-83-240-0902-2, 83-240-0902-2
Autotagi:
czytak
druk
historia
książki
literatura faktu, eseje, publicystyka
wywiady
Więcej informacji...

Jesienią 2006 roku Ryszard Kapuściński odbył ostatnią - jak się później okazało - podróż. Była to podróż do Włoch, do miasteczka Bolzano, gdzie Pisarz spotkał się z młodzieżą. Owocem tej wizyty jest książka Dałem głos ubogim. Książka ta jest zapisem ostatniego spotkania Ryszarda Kapuścińskiego z uczniami i studentami. Czytelnik odnajdzie w niej niepowtarzalną atmosferę bliskiej rozmowy z autorem Podróży z Herodotem, a także jego wykład na Uniwersytecie Trydenckim i biografię pióra dwóch włoskich dziennikarzy: Nataliny Mosna i Alberto Conci.[Czytak.com.pl]
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Polecam mojego ulubionego autora.
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
lubieksiazki
Opis
Inne tytuły:20298 "rozmowy z młodzieżą"
Autorzy:Ryszard Kapuściński (1932-2007) Alicja Kapuścińska (1933-2022)
Lektor:Jacek Kiss (1943-2022)
Tłumaczenie:Magdalena Szymków Joanna Wajs Alicja Kapuścińska (1933-2022)
Przedmowa:Alicja Kapuścińska (1933-2022)
Wydawcy:Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix (2007-2013) Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (2008) Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix im. Henryka Ruszczyca
Serie wydawnicze:Czytak Larix Czytak Larix 20278-20298
ISBN:978-83-240-0902-2 83-240-0902-2
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD czytak DAISY dokumenty elektroniczne druk DVD elementy biograficzne epika historia książki literatura literatura faktu, eseje, publicystyka literatura piękna literatura stosowana MP3 nagrania proza sprawozdania wywiady zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 19 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo