Kiedy ulegnę

Tytuł oryginalny:
Surrendered
Autorzy:
Chang-rae Lee
Andrzej Leszczyński
Tłumacz:
Andrzej Leszczyński
Lektor:
Katarzyna Herman
Wydawca:
Świat Książki (2011)
ISBN:
978-83-247-1925-9, 978-83-247-1925-6
Autotagi:
druk
powieści
proza
3.5 (2 głosy)

Zapadająca w pamięć historia zaczyna się od losów dziewczynki osieroconej wskutek wojny koreańskiej, lecz dalej zaczyna oscylować w czasie w przód i w tył, przenosząc czytelnika z Korei do New Jersey, do Mandżurii i Włoch. June Han jest tylko małą dziewczynką, gdy wojna koreańska zabiera jej rodziców i rodzeństwo. Hector Brennan to młody szeregowiec, który uciekając od błahych dramatów rodzinnego miasteczka zaciąga się do wojska. Po zakończeniu wojny ich ścieżki schodzą się w koreańskim sierocińcu, gdzie oboje zaczynają rywalizować o względy Sylvie Tanner, pięknej, lecz odznaczającej się wątłym zdrowiem żony amerykańskiego misjonarza, której nieosiągalna miłość wszystko odmienia. Dopiero trzydzieści lat później i na drugim końcu świata June z Hectorem muszą się zejść na nowo, zmuszeni do konfrontacji własnych tajemnic z przeszłości, zdumiewających aktów miłości oraz przemocy, które kiedyś ich do siebie zbliżyły. Powieść "Kiedy ulegnę" to szokująca historia o tym, jak miłość i wojna nieodwracalnie odmieniają życie tych, których dotykają - elegancka w formie, pełna napięcia i niezapomniana. To wnikliwe studium natury bohaterstwa i poświęcenia, potęgi miłości oraz dróg prowadzących do miłosierdzia i zbawienia.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo