Moja przyjaciółka ośmiornica

Tytuł oryginalny:
Pulpas ir jo žalia koja
Autorzy:
Jurga Vilė
Akvilė Magicdusté
Ilustracje:
Akvilė Magicdusté
Tłumacz:
Agnieszka Smarzewska
Wydawcy:
Wydawnictwo Widnokrąg (2025)
Legimi (2025)
ISBN:
978-83-68060-30-0, 978-83-68060-34-8
Autotagi:
dokumenty elektroniczne
druk
e-booki
ikonografia
książki
opowiadania
proza
rodzina
zbiory opowiadań
5.0

Jak to dobrze, że Teofil mieszka nad morzem!

Tata Teofila, jak wszyscy mężczyźni w wiosce, codziennie wypływa na ryby. Nie łowi jednak ośmiornic, ponieważ uważa, że są mądre i trzeba je chronić.

Pewnego dnia Teofil ma szczęście spotkać wyjątkową ośmiornicę, która potrafiła mówić i liczyć do nieskończoności. I jest to początek pięknej przyjaźni. Ale pewnego dnia do wioski przybywa tajemniczy Delegat, który życzy sobie spróbowanie dawnego lokalnego dania o nazwie „Zielona noga”, przygotowywanego z macki ośmiornicy…

Czy wiecie, że Ośmiornice potrafią zmieniać kolory i dzięki temu nie tylko komunikują się ze sobą, ale także idealnie wtapiają się w otoczenie? Gdy chcą się ukryć, zmieniają barwę, kształt, a nawet fakturę. A kiedy uciekają przed wrogiem, rozpylają plamy atramentu i wykorzystują charakterystyczny ruch odrzutowy. Z tej książki dowiecie się o nich o wiele więcej.

Książka wydana w projekcie A TO CI HISTORIE!. Wydanie książki zostało dofinansowane ze środków Unii Europejskiej w ramach programu „Kreatywna Europa”.

Dofinansowano ze środków Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego.

Patroni:

Nadbałtyckie Centrum Kultury Gdańsk

Partnerzy projektu:

Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje
  • Bardzo fajna i mądra książka
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo