• Tłumacz - pisarka, snuje piękną opowieść o pisarce Jane Austen. Dorastanie, opis stosunków społecznych ówczesnej Anglii,a w końcowej części powstawanie i konstrukcje poszczególnych powieści J.A. • Czytając o zwyczajach i społeczeństwie angielskim zrozumiałem fascynację Anglią hr.Tytusa Działyńskiego wprowadzającego wiele elementów kultury społ. w swoich kórnickich dobrach
    +2 trafna
  • Anna Przedpełska-Trzeciakowska, jak sama wspomina we wstępie, napisała książkę bez ambicji naukowych. Jest to opowieść „tłumacza, który spędził wiele czasu nad przekładami utworów jednej autorki”. Solidny tłumacz przy okazji zainteresuje się życiem autora i otaczającym go światem. • W taki oto sposób – niejako mimochodem (ale przecież wyczuwa się przy lekturze ogrom pracy tłumaczki) – powstała arcyciekawa książka o Jane Austen, jej rodzinie, uwarunkowaniach historycznych i konotacjach etyczno-filozoficzno-literackich. Książkę czyta się jak dobrą, porywająca powieść, choć wiele zostało wysnute na podstawie skąpych nieraz informacji. • Autorka charakteryzuje również wszystkie utwory tej niezwykłej pisarki – łącznie z najw­cześ­niej­szym­i młodzieńczymi próbami. • Książka opatrzona licznymi czarno-białymi zdjęciami, bardzo ładnie wydana, w twardej oprawie. Prawdziwie łakomy kąsek dla wszystkich wielbicieli twórczości Jane Austen. • Polecam.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo