• Ekranizacja bestsellerowej powieści, przetłumaczonej na 28 języków i wydanej w 37 krajach świata. • Ethan jest zupełnie zwyczajnym nastolatkiem, ale skrywa pewną tajemnicę – od wielu miesięcy śni o pewnej dziewczynie. Gdy pewnego dnia spotyka ją na szkolnym korytarzu, jego życie zmienia się na zawsze, podobnie jak losy wielu mieszkańców Gatlin. Lena mieszka w ponurej posiadłości swego wuja, którego okoliczni mieszkańcy uważają za szaleńca i czciciela szatana. Dziewczyna nie szuka towarzystwa rówieśników, chodzi swoimi drogami i sprawia wrażenie jakby była „nie z tego świata”. Między dwojgiem tak różnych od siebie istot zaczyna rodzić się uczucie, które wkrótce stanie się śmiertelnym zagrożeniem dla Ethana. Lena wyznaje mu bowiem, że jej rodzina od wieków ma do czynienia z czarną magią, a jej nie wolno wiązać się ze zwykłymi śmiertelnikami. Mroczne siły zła niedługo upomną się o zakochanych… (nota wydawcy)
  • Lena Duchannes jest inna. I to nie tylko dlatego, że jest znikąd i nie pasuje do blondwłosych piękności z Gatlin, ale również dlatego, że skrywa mroczną tajemnicę. Klątwę, która ciąży na jej rodzinie od pokoleń. Klątwę, której nie pogrzebią mroczne bagna i zapadłe cmentarzyska tego zapomnianego przez ludzi Południa. Etan Wate marzy tylko o tym, żeby się wyrwać z Gatlin. Chłopak od miesięcy śni o pewnej dziewczynie, której nigdy wcześniej nie spotkał. Jakie jest jego zdziwienie, kiedy tę samą dziewczynę widzi na szkolnym korytarzu. Od tej chwili liczy się tylko ona i niezwykła więź, która ich połączyła.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo