• Tiana marzy o własnej restauracji, dlatego pracuje na dwie zmiany i odkłada każdy grosz, by móc wykupić starą fabrykę i tam otworzyć swoją knajpę. To było marzeniem jej i jej ojca. Dziewczyna ma talent do gotowania, ale pochodzi z biednej rodziny, dlatego musi oszczędzać i ciężko pracować. Gdy do Nowego Orleanu przyjeżdża książę Naveen z Maldonii, przyjaciółka Tiany, Lottie, chce zrobić wszystko, by za niego wyjść. Od zawsze marzyła o księciu. Podczas imprezy na jego cześć dzieje się jednak coś, czego nikt się nie spodziewał – Tiana spotyka gadającą żabę, która podaje się za księcia. Więc kto tańczył z Lottie na balu? I czy pocałunek pomoże zdjąć klątwę? • Księżniczka i żaba to animacja Disneya z 2009 roku wzorowana na klasycznych rysowanych bajkach. Scenariusz jest związany z książką E.D. Bakera pt. The Frog Princess oraz opowiadaniem braci Grimm – Żabi król. • Bajka opowiada losy biednej, ale ambitnej i pracowitej dziewczyny Tiany, która dla swojego marzenia zrobiłaby wszystko. Daje się więc namówić księciu Naveenowi, do pomocy mu w zdjęciu uroku. Pocałunek nie przynosi jednak oczekiwanych skutków – Tiana zmienia się w żabę i wraz z księciem musi uciekać na bagna, bo ścigają go cienie. • Zarówno Naveen, jak i Tiana dali się skusić łatwiejszym rozwiązaniom. On chciał być ponownie bogaty – rodzice odcięli go od pieniędzy ze względu na jego styl życia – dlatego zaufał magowi voodoo, doktorowi Facilierowi, zamiast wziąć ślub z porządną dziewczyną i pójść do pracy, jak chcieli tego rodzice. Natomiast Tiana, zrozpaczona z powodu konkurencji w wykupie fabryki, postanowiła, że uwierzy Naveenowi, który w zamian za pomoc w odczarowaniu go obiecał jej pieniądze. • Dodatkowo drugim torem toczy się historia służącego Naveena, Lawrence’a. Jego pragnieniem jest być bogatym, przestać być poganianym i poniżanym. Dlatego daje się podejść magowi voodoo, który chce w ten sposób spełnić własne pragnienia – zamierza przejąć władzę nad miastem, ale sam nie może tego osiągnąć, więc wysługuje się innymi. Sprowadza na ziemię nieczyste siły magiczne, które ścigają żaby, chcąc sprowadzić je z powrotem do Faciliera. Tylko dzięki krwi Naveena magia może działać i sprawiać, że Lawrence będzie wyglądać jak książę. • Na bagnach żaby spotykają nowych przyjaciół – Louisa, Raya i Mamę Odie. Znajomi pomagają im w zdjęciu czaru i dotarciu znowu do Nowego Orleanu, gdzie czeka na nich jedyna szansa na powrót do ludzkiej postaci. Ci bohaterowie są naprawdę ciekawe – Louis to krokodyl, który kocha muzykę, Ray ma dziewczynę Evangelinę, która jest gwiazdą, a Mama Odie to ekscentryczka, która zna się na voodoo. • W polskiej wersji językowej usłyszymy Karolinę Trębacz jako Tianę, Marcina Mrozińskiego w roli księcia Naveena, Wojciecha Paszkowskiego w roli maga voodo, Piotra Gąsowskiego grającego Louisa i Dominikę Kluźniak w roli Charlotty. Dodajmy do tego Stanisławę Celińską jako Mamę Odie i Stefana Friedmanna w roli Raya i mamy prawie wszystkich z głównej obsady. • Księżniczka i żaba to piękna animowana bajka nawiązująca do klasyków Disneya. Mamy piosenki, które wpadają w ucho (choć W drodze przez bajoro ciągle mnie śmieszy), cudowne rysunki i niebanalną historię. Jest miłość, przyjaźń i zmiana, trudne wybory, piękne szczegółowe tła scenografii i świetne sukienki. Zmian też jest kilka. Przede wszystkim czarnoskóra bohaterka, która była wielkim zaskoczeniem dla widzów. Dodatkowo Tiana nie jest księżniczką, tylko zwykłą dziewczyną. Książę jest za to zepsutym bogaczem, który na początku nie zdobywa naszej sympatii. • Jest też kilka ciekawych kwestii w tej bajce. Twórcy jak zawsze umieścili tu trochę rzeczy dla dorosłych – na przykład tekst Lottie na balu do jednego z zalotników. Prześmiewczo potraktowano kwestię księcia – zarówno Naveen, jak i Lottie, która chce mieć księcia za męża, nieważne, jaki on będzie, trochę zmieniają nasze podejście do klasycznych bajek o księżniczkach. Silny wątek chęci zdobycia władzy i robienia wszystkiego, by to osiągnąć, jest zaskakujący, ale nie zbyt nowatorski jak na Disneya. Ciekawe jest za to umiejscowienie akcji w Nowym Orleanie i wykorzystanie tego specyficznego klimatu – bagna, parada, voodoo – do pociągnięcia opowieści. • Księżniczka i żaba to bajka, którą można oglądać całą rodziną. Świetna scena z Mamą Odie (kradnie serce!), doskonała fabuła, wzruszenia, fajne piosenki – czego chcieć więcej? Naprawdę polecam!
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo