Oddział chorych na raka

Tytuł oryginalny:
Rakovyj korpus
Tłumacz:
Michał B. Jagiełło (1950-2016) ...
Autor:
Aleksander Sołżenicyn (1918-2008) ...
Wyd. w latach:
1933 - 2022
Wydane w seriach:
Kolekcja Gazety Wyborczej
XX wiek
AudioBook
Audiobook - Aleksandria
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.9 (7 głosów)

„Oddział chorych na raka” jest nie tylko historią cierpienia i zmagania się z okrutną chorobą, jest też alegorią państwa totalitarnego, a dwaj główni bohaterowie są uosobieniem różnych postaw obywateli, którym przyszło żyć w sowieckiej rzeczywistości. Oleg Kostogłotow - pacjent z wyrokiem dożywotniego zesłania do obozu pracy i Paweł Rusanow - wysoko postawiony prominent trafiają na ten sam oddział w szpitalu. Ich skrajnie rożne podejście do życia i odmiennysposób radzenia sobie z chorobą stanowią trzon powieści.„Oddział chorych na raka” to opowieść o nadziei, historia strachu, kronika życia, studium choroby, celna diagnoza państwa totalitarnego, to po prostu książka, którą warto i trzeba poznać.Książka długo zakazana w ZSRR została oparta na osobistych przeżyciach autora, który w roku 1953 po pobycie w łagrze trafił do szpitala z wyrokiem śmierci, i który po operacji, nawrocie choroby, w końcu ją pokonał. Aleksander Sołżenicyn był jawnym krytykiem ustroju radzieckiego co znalazło odzwierciedlenie w jego twórczości. Został za to pozbawiony obywatelstwa i wydalony na długie lata z ojczyzny. W 1970 roku otrzymał literacką Nagrodę Nobla za całokształt twórczości.Jeśli nie potrafisz wykorzystać minuty, to zmarnujesz i godzinę, i cały dzień, i całe życie! To nie dobrobyt czyni nas szczęśliwymi, lecz dobroć i sposób widzenia własnego życia. I jedno, i drugie zawsze zależy od nas samych: człowiek zawsze może być szczęśliwy, jeśli tylko tego zechce, i nikt nie jest w stanie mu przeszkodzić.Czyta Adam Bauman

Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Tłumaczenie:Michał B. Jagiełło (1950-2016) Michał Jagiełło Józef Łobodowski (1909-1988)
Autorzy:Aleksander Sołżenicyn (1918-2008) Aleksandr Isaevič Solženicyn (1918-2008)
Lektorzy:Adam Bauman Tomasz Sobczak
Redakcja:Michał B. Jagiełło (1950-2016)
oraz:Michał B. Jagiełło (1950-2016)
Wydawcy:Aleksandria Media (2022) Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix (2022) Legimi (2020-2022) ebookpoint BIBLIO (2020) Dom Wydawniczy Rebis (2010-2020) Wydawnictwo Mediasat Poland (2004-2005) Wydawnictwo Axel Springer Polska sp. z o. o (2004) Spółdzielnia Wydawnicza Czytelnik (1933-1997) Madiasat Polska s. n
Serie wydawnicze:Kolekcja Gazety Wyborczej XX wiek AudioBook Audiobook - Aleksandria
ISBN:9788366817685 83-07-02248-7 83-07-02459-5 83-07-02504-4 83-07-02596-6 84-9789-725-0 978-83-668-1767-8 978-83-7510-428-8 978-83-8188-756-4 978-83-89651-77-8 847897250 82-07-02504-4 83-9789-725-0 978-83-89651-77-7
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 96 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo