Fatamorgana

Tytuł oryginalny:
Fata Morgana
Autor:
Chika Unigwe
Tłumacz:
Maja Porczyńska-Szarapa
Wydawcy:
Grupa Wydawnicza Foksal (2014)
W. A. B. - Grupa Wydawnicza Foksal (2014)
WAB (2007-2014)
Wydane w seriach:
Seria z Miotłą
Seria z Miotłąt 2005060949
ISBN:
978-83-280-0836-6, 978-83-280-08336-6
Autotagi:
druk
książki
powieści
5.0

Losy czterech kobiet z Nigerii łączą się w Antwerpii, która ma stać się ich przepustką do lepszego życia. Sisi po studiach nie mogła znaleźć pracy, Efe urodziła dziecko w wieku szesnastu lat. Ama była gwałcona przez konkubenta matki, a Joyce ocalała z rzezi w sudańskim mieście. Każda z nich została zwerbowana przez Delego, któremu oddały swoją wolność w zamian za możliwość ucieczki. Desperacka decyzja o sprzedaży własnego ciała i godności wydaje się dziewczynom jedynym wyjściem. Jednak ponura rzeczywistość i nieoczekiwana śmierć jednej z nich sprawiają, że marzenia o lepszym życiu oddalają się coraz bardziej. Unigwe decyduje się pokazać czytelnikom gorzką prawdę o świecie, bez moralizatorstwa czy pouczania. "Fatamorgana" to poruszająca historia, która zdobyła uznanie czytelników, recenzentów i pisarzy na całym świecie. `To ważna i doskonała powieść, która pozostawia po sobie niezapomniane wrażenie. Unigwe oddaje głos niemym, ujawnia historie tych, które wystawiają się na sprzedaż i przywraca godność tym, które zostały z niej obdarte.` Bernardine Evaristo, The Independent `Unigwe bardzo dobrze rozumie nędzę i jej pragnienia. Nalega, żebyśmy patrzyli na jej bohaterki jak na chłodno kalkulujące hazardzistki, a nie bierne ofiary; kobiety, które grają "atutową kartą, którą Bóg włożył im między nogi" w zamian za materialne dobra, których pragną, za szansę na wzbogacenie się i powrót do domu, żeby kupić rodzinom samochody i luksusowe apartamenty.` Fernanda Emerstadt, The New York Times `"On Black Sisters" Street w żaden sposób nie pociesza; zamiast tego odzwierciedla życie, w którym złe rzeczy przydarzają się dobrym ludziom, którzy starają się jedynie wznieść wokół siebie kruchy mur życiowej stabilizacji. Mogą często upadać, a ich porażki mogą być gorzkie, ale kiedy wzejdzie słońce, podniosą się po raz kolejny.` Jessica Gelt, Los Angeles Times `Dlaczego jakakolwiek kobieta miałaby zdecydować się zostać prostytutką? To pytanie uświadomiło mi moje własne uprzedzenia i błędne pojęcie; rozwijająca się akcja i losy bohaterek zawstydzały mnie, demaskując moją ignorancję i powierzchowne myślenie.` Nkem Ivara, Daily Times Nigeria
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo