Pippi Pończoszanka

Tytuł oryginalny:
Pippi Långstrump
Autor:
Astrid Lindgren (1907-2002) ...
Tłumacz:
Irena Szuch-Wyszomirska (1912-1986) ...
Ilustracje:
Ingrid Vang-Nyman (1916-1959)
Wydawcy:
Nasza Księgarnia (1992-2011)
Jung-off-ska (2010)
Saltkrakan AB Astrid Lindgren (2010)
Autotagi:
druk
książki
powieści
Więcej informacji...
4.6 (5 głosów)

W tej części poznamy przyjaciół bohaterki: Tommy'ego i Annikę, dowiemy się, co się stało z rodzicami Pippi i dlaczego dziewczynka zachowuje się tak oryginalnie, na przykład: sypia z głową pod kołdrą i nogami na poduszce. Tłucze naczynia zamiast je pozmywać i nie zna tabliczki mnożenia. Za to potrafi podnieść konia, nie boi się duchów ani tygrysów, poświęci wszystko dla swoich przyjaciół i wyciągnie ich nawet z paszczy rekina. Dzięki niej wiesz, że warto mówić to, co się myśli, pozostać niezależnym i nie poddawać się w najtrudniejszych sytuacjach. Poznajcie Pippi Pończoszankę. To wspaniała, niezwykle barwna opowieść, która w interpretacji Edyty Jungowskiej zyskała nową energię. Pippi niechybnie poprawi nastrój wszystkim, którzy zechcą spędzić z nią popołudnie. A osoby, które poczują niedosyt towarzystwa tej wspaniałej bohaterki, mogą sięgnąć po dwa kolejne tomy jej przygód, które ukazały się jako audiobooki: „Pippi wchodzi na pokład” oraz „Pippi na Południowym Pacyfiku”.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:Fizia Pończoszanka Pippi na Południowym Pacyfiku Pippi wchodzi na pokład
Autorzy:Astrid Lindgren (1907-2002) Edyta Jungowska Małgorzata Sobieszczańska
Tłumaczenie:Irena Szuch-Wyszomirska (1912-1986) Ingrid Vang-Nyman (1916-1959) Teresa Chłapowska (1920-2010)
Ilustracje:Ingrid Vang-Nyman (1916-1959)
Lektor:Edyta Jungowska
Wydawcy:Nasza Księgarnia (1992-2011) Jung-off-ska (2010) Saltkrakan AB Astrid Lindgren (2010)
ISBN:83-10-08089-1 83-10-09630-5 83-10-09707-7 83-10-10015-9 83-10-10287-9 83-10-10341-7 83-10-10502-9 83-10-10601-7 83-10-10796-X 83-10-10982-2 83-10-11208-4 83-10-11226-2 978-83-10-11380-1 978-83-10-11607-9 978-83-10-11749-6 978-83-10-12004-5 978-83-62264-00-1
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 32 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo