Matylda Savitch

Tytuł oryginalny:
Mathilda Savitch
Autor:
Victor Lodato
Tłumacz:
Urszula Gardner
Wydawca:
Wydawnictwo Książnica (2000-2012)
Wydane w seriach:
Seria z Zakładką
Seria z zakładką /KSIĄŻNICA
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...

Nastoletnia Matylda nie może zaznać spokoju odchwili śmierci starszej siostry Heleny, która zginęła pod kołami pędzącego pociągu. Po wypadku rodzice dziewczyn pogrążają się w emocjonalnym letargu. To ich sposób na wyparcie tragedii z pamięci. Matylda próbuje wyrwać rodzinę z otępienia. Chcąc zwrócić na siebie uwagę rodziców, staje się złośliwa i arogancka. Coraz bardziej nurtuje ją także zagadka śmierci Heleny. W poszukiwaniu wskazówek przetrząsa jej rzeczy osobiste, e-maile, ubrania, zeszyty. Kiedy to nie wystarcza, zdeterminowana Matylda podejmuje prawdziwe ryzyko,by dotrzeć do prawdy o tym, co wydarzyło się w życiu siostry.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Autor:Victor Lodato
Tłumacz:Urszula Gardner
Wydawca:Wydawnictwo Książnica (2000-2012)
Serie wydawnicze:Seria z Zakładką Seria z zakładką /KSIĄŻNICA
ISBN:978-83-245-7892-4 9788324579924 83-245-7892-4 978-83-245-7892-6 978-836-245-7892-4
Autotagi:beletrystyka dokumenty elektroniczne druk epika książki literatura literatura piękna powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 9 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo