Srebrne świnki

Tytuł oryginalny:
Silver pigs
Autor:
Lindsey Davis
Tłumacz:
Konrad Majchrzak
Redakcja:
Konrad Majchrzak
Wydawca:
Dom Wydawniczy Rebis (2009)
Wydane w seriach:
Seria z Markiem Dydiuszem Falkonem
ISBN:
978-83-7510-218-5
Autotagi:
druk
powieści
4.0

Pierwsza u nas książka angielskiej autorki to jej debiut literacki (z 1989 roku, obecnie, jak informuje we wstępie, poprawiony)i zarazem pierwszy z wydanych dotychczas dziewiętnastu tomów nagrodzonego w 2000r, Sherlock Award cyklu kryminałów historycznych z akcją rozgrywającą się za panowania cesarza Wespazjana (lata 70. n.e.) i udziałem stałego bohatera – detektywa (Marka Dydiusza Falkona) w typie nieco chandlerowskim: trzydziestoletniego cynicznego, autoironicznego twardziela o szlachetnym sercu, dającego się bijać w imię sprawy, nadużywającego alkoholu i miewającego kłopoty w związkach z kobietami. I właśnie zauroczenie pewnego upalnego dnia na Forum Romanum piękną szesnastolatką (Sozją Kamilliną) uciekajacą, jakby od tego zależało jej życie, przed dwoma zbirami, wplącze go w ryzykowną grę, ze spiskiem politycznym w tle. Wynajęty przez senatorską rodzinę ocalonej dziewczyny, weźmie na siebie jej ochronę – bezskuteczną, bo za zbyt dużą wiedzę o pochodącej z brytyjskich kopalń sztabie srebra, która nie trafiła do cesarskiego skarbca, panienka szybko zapłaci życiem. I wtedy detektyw postanowi sam poznać drogi wycieku i przeznaczenie kradzionego kruszcu, wkraczając na grząską ścieżkę, która łatwo może doprowadzić go do zguby. W dowcipnym (z przewagą humoru czarnego i wisielczego, ale lekkiego), napisanym z werwą kryminale mamy zawiłą intrygę, dramatyczne zwroty wartkiej akcji i prawdziwe namiętności – a wszystko ubrane w efektowny (choć niepozbawiony anachronizmów typu lukrowana chałka) rzymski kostium. Niezła lektura rozrywkoaw dla amatorów gatunku.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece pedagogicznej
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.
Autorka w swojej pracy w nowatorski sposób podjęła się omówieniu zagadnienia, w jaki sposób kultura odpowiedziała na przebieg modernizacji na terenach Rosji i Iranu przełomu XIX i XX wieku. • W swej wnikliwej rozprawie zajęła się szerokim spektrum problemów. Głównym zamiarem badaczki było uwidocznienie zarówno wspólnych cech, jak i różnic w przemianach obu państw. Ukazała podobieństwa w początkowej reakcji kultury rosyjskiej i irańskiej na kulturę zachodnią – fascynację nią, a jednocześnie pragnienie niezależności i przywiązanie do tradycji. • Skupiła się przede wszystkim na badaniach nad inteligencją rosyjską i irańską, rozważała, jak rosyjska literatura wpłynęła na rozpowszechnianie idei wolności oraz jaki miała wpływ na rozmaite sfery życia społecznego. • Omówiła m. in. zagadnienia kultury i języka, ukazała grupy kulturotwórcze jako konkretne zjawisko na tle abstrakcyjnego fenomenu kultury, postawiła pytania o istotę języka i jego rolę w kulturze. Zajęła się analizą problemową wybranych zjawisk zachodzących w omawianych państwach, snuła rozważania o pierwszym symbolu identyfikacji grupowej społeczeństwa, oceniła rolę prekursorów idei indywidualizmu w Iranie i Rosji, dokonała także interesujących porównań i podsumowań. • Celem autorki było przede wszystkim przedstawienie, w jaki sposób kultury „komunikują się”, jak przebiega dialog między ludźmi, należącymi do różnych kultur oraz jakie są i mogą być skutki dobrego lub złego zrozumienia partnera w dialogu. • Opracowała : Barbara Misiarz • Publiczna Biblioteka Pedagogiczna w Poznaniu
foo